euthanasier
- Examples
Navrée de le dire mais il doit être euthanasié. | Sorry to say he has to be put down. |
Pour moi, c'est comme si je l'avais euthanasié. | The way I figure, it was euthanasia. |
Ça fait quoi, d'être euthanasié ? | What's it like to be put to sleep? |
Je me suis euthanasié la jambe. | Put my leg to sleep, though. |
Ces sujets consisteront souvent en des animaux agressifs tels que des chiens, des taureaux, ou tout autre animal devant être euthanasié pour leur agressivité. | Such subjects will often consist of aggressive animals such as wild dogs, bulls, or any other animal that must be euthanized due to aggression. |
Chacun des groupes est euthanasié à un intervalle de temps différent, par exemple à la fin de la période d'exposition (généralement de 6 à 24 heures) et à différentes échéances suivantes (48 et 72 heures par exemple). | The assistance can thus be considered to be granted by the Member State and through state resources within the meaning of Article 107(1) TFEU. |
Le chien était malade et il a dû être euthanasié. | The dog was sick and had to be destroyed. |
Quand le cheval s'est cassé la jambe, il a dû être euthanasié. | When the horse broke its leg, it had to be put down. |
Le vétérinaire a euthanasié notre chien parce qu'il était en train d'agoniser. | The vet put our dog to sleep because it was in agony. |
Un groupe est euthanasié à la fin de la période d'exposition, et les autres groupes sont euthanasiés par la suite à des intervalles déterminés (2). | Other groups will be killed at scheduled time intervals thereafter (2). |
Malheureusement, le fils de Jumbo ne pourra pas profiter longtemps de sa retraite puisqu'il sera euthanasié en septembre, après avoir développé une tumeur à la mâchoire qui s'est très vite développée. | Unfortunately, the son of Jumbo would not be able to enjoy his retirement very long as he had to be put down in September after developing a fast-growing tumour in his jaw. |
Chacun des groupes est euthanasié à un intervalle de temps différent, par exemple à la fin de la période d'exposition (généralement de 6 à 24 heures) et à différentes échéances suivantes (48 et 72 heures par exemple). | Each group of animals will be killed after different time intervals, for example at the end of the exposure period (typically 6 or 24 hours) and subsequent occasions (e.g. 48 and 72 hours). |
Les animaux doivent avoir jeûné la nuit précédant l’euthanasie [2]. | Animals should be fasted overnight prior to euthanasia [2]. |
C’est pourquoi je ne suis pas pour la légalisation de l’euthanasie. | It is why I am opposed to make euthanasia legal. |
Le mariage est le Dr Euthanasie de l'amour. | I'm telling you, marriage is the Jack Kevorkian of romance. |
On rejette les anciens également avec les situations d’euthanasie cachée, dans beaucoup de pays. | The elderly are also discarded with situations of hidden euthanasia in many countries. |
En occident, les refuges d’animaux domestiques pratiquent l’euthanasie sur les chiens et les chats. | In the West animal shelters humanely euthanize dogs and cats. |
Il y a aussi une opposition très forte aux secteurs qui soutiennent une euthanasie active. | There is a strong challenge to the sectors that support active euthanasia. |
Méthodes d’anesthésie ou d’atténuation de la douleur et euthanasie. | Anaesthesia, pain relieving methods and euthanasia. |
Euthanasie, enfin, par la soustraction de certains accords commerciaux à la ratification des parlements nationaux. | Euthanasia, finally, by removing the need for certain trade agreements to be ratified by national parliaments. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!