paître

Les paroles mêmes qui eussent pu apporter la preuve de sa divinité étaient interprétées contre lui.
The very words that should have been received as evidence of His divinity were interpreted against Him.
Pour ces deux motifs, il a paru douteux à la Commission que les cinq navires eussent pu être livrés en 2005.
For these two reasons the Commission doubted that all five ships could have been delivered in 2005.
Ils eussent pu rehausser celui de l'opposition qui, privée de moyens d'information, les avait néanmoins prévus.
They could also have restored that of the Opposition, which, though deprived of information, had none the less forecast them.
Il est difficile de concevoir par quels autres moyens les Pays-Bas eussent pu garantir qu’une capacité nationale adéquate pour le traitement des déchets fût disponible.
It is difficult to imagine by which other means the Netherlands could have ensured the availability of sufficient domestic capacity for disposing of hazardous waste.
Des milliers de vies sont chaque année sacrifiées sur cet autel — des vies qui eussent pu être prolongées sans l’accomplissement de cette série interminable de devoirs imaginaires.
Thousands of lives are sacrificed every year at this altar,—lives which might have been prolonged had it not been for this endless round of manufactured duties.
Nous aurions souhaité que les groupes du Parlement européen eussent pu se mettre d'accord pour consacrer les vendredis à des débats politiques, mais ce n'est pas le cas.
We should have liked the Groups in the European Parliament to have been able to agree to use Fridays for political debate, but this has not happened.
C’est par de semblables raisonnements que les réformateurs eussent pu justifier une ligne de conduite qui eût assuré, à brève échéance, la ruine de la cause protestante.
With arguments like these might the Reformers have justified their adoption of a course which would have assuredly issued in no long time in the overthrow of their cause.
Je ne sais pas quand, ni comment la Commission et le Conseil eussent pu utiliser cet outil qu'est l'article 99, et notamment son paragraphe 4, si ce n'est aujourd'hui.
I do not know when or how the Commission and the Council would be able to use this procedure in Article 99, and paragraph 4 in particular, if not on this occasion.
Comme l’a courageusement souligné M. Corbett, bien que les gouvernements eussent pu émettre des réserves ou présenter des idées différentes sur des questions centrales au débat au sein de la Convention, rien n’a été dit.
As Mr Corbett bravely pointed out, although governments could have voiced reservations or come forward with different views on matters that were central to the discussion at the Convention, nothing was said.
Pendant des années, nous avons eu une coopération politique européenne, dans le cadre de laquelle nous avons entendu beaucoup de déclarations retentissantes, peut-être même un peu trop, mais ces déclarations survenaient quelques semaines après qu'elles eussent pu avoir le moindre effet sur les événements.
We had years of European political cooperation, during which there were lots of ringing declarations, perhaps slightly too many of them, some weeks after they could actually have any effect on events.
Il est difficile de concevoir par quels autres moyens les Pays-Bas eussent pu garantir qu’une capacité nationale adéquate pour le traitement des déchets fût disponible.
However, Member States may decide not to carry out such visits for smaller investments, or where they consider that the risk that the conditions for receiving aid are not fulfilled, or that the reality of the investment has not been respected, is low.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay