European Court of Justice
- Examples
According to the European Court of Justice: | En effet, selon la Cour : |
The European Court of Justice considered these few cases. | La Cour de justice européenne a examiné ces quelques affaires. |
A case is pending before the European Court of Justice. | Un dossier est pendant devant la Cour de justice européenne. |
The European Court of Justice has ruled in favour. | Le Cour de justice européenne a statué en sa faveur. |
The European Court of Justice recalled that principle in its judgment. | La Cour européenne de justice a rappelé ce principe dans son arrêt. |
The European Court of Justice rules in accordance with the Treaties. | La Cour de justice européenne statue conformément aux Traités. |
This matter should be referred to the European Court of Justice. | La Cour de justice européenne doit être saisie à ce sujet. |
The European Court of Justice will be free from any criticism. | La Cour de justice sera exemptée de toute critique. |
This significant principle has been established by the European Court of Justice. | Ce principe fondamental a été énoncé par la Cour de justice européenne. |
The European Court of Justice was right about this, too. | La Cour de justice européenne avait, elle aussi, raison à ce sujet. |
We shall appeal against this resolution at the European Court of Justice. | Nous ferons appel de cette résolution devant la Cour de justice européenne. |
They took the issue to the European Court of Justice. | Ils ont saisi la Cour de justice européenne. |
The European Court of Justice returned a clear verdict. | La Cour de justice européenne a clairement pris position. |
This possibility was recognised by the European Court of Justice under certain conditions. | La Cour de justice européenne a reconnu cette possibilité sous certaines conditions. |
This has also been confirmed by the European Court of Justice [34]. | Cela aurait été confirmé selon elle par la Cour de justice [34]. |
No, that has all been tested by the European Court of Justice. | Non, tout a été contrôlé par la Cour de justice des Communautés européennes. |
We complained about this before the European Court of Justice. | Nous avions porté l' affaire devant la Cour de justice des Communautés européennes. |
Let us not give into interpretations of the European Court of Justice. | Ne nous lançons pas dans des interprétations de la Cour de justice européenne. |
The European Court of Justice is of course not a court of justice. | La Cour européenne de justice n’est bien sûr pas une cour de justice. |
The European Court of Justice takes care of that. | La Cour de justice européenne y veille. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!