européanisation
- Examples
I believe that regionalisation and Europeanisation can go hand in hand. | Je crois que la régionalisation et l'européanisation peuvent aller de pair. |
We Cypriots are not against the Europeanisation of Turkey. | Nous, les Chypriotes, ne sommes pas contre l’européanisation de la Turquie. |
This will introduce substantial Europeanisation into the important field of measurement. | Elle apportera une européanisation considérable dans le domaine important des mesures. |
There is, however, a general trend towards the Europeanisation of the market. | Une tendance généralisée à l’européanisation du marché se dessine toutefois. |
At the same time, we must also work on the Europeanisation of energy policy. | En même temps, nous devons aussi travailler à l'européanisation de la politique énergétique. |
Thirdly, I believe that Europeanisation is very important. | Troisièmement, l'européanisation est pour moi très importante. |
It would contribute to the Europeanisation of Albanian civil society, which is our common goal. | Cela favoriserait l’européanisation de la société civile albanaise, ce qui représente notre objectif commun. |
We have witnessed a process of Europeanisation of powers conferred on the regions by Constitutions. | Nous avons assisté à un processus d'européisation des compétences attribuées aux régions par les constitutions. |
It will take us a step further towards the Europeanisation of the internal market for financial products. | Elle nous rapprochera un peu plus de l'européanisation du marché intérieur pour les produits financiers. |
By doing so, he is playing into the hands of the nationalists, who vehemently oppose Europeanisation. | Ce faisant, il joue le jeu des nationalistes, qui s’opposent avec véhémence à l’européanisation. |
That is very important for the Europeanisation of civil society in the Western Balkans in the longer term. | Cela est très important pour l'européanisation de la société civile dans les Balkans occidentaux à long terme. |
The Treaty of Lisbon, on the other hand, is a call for Europeanisation and for policy making. | Le traité de Lisbonne, au contraire, en appelle à l'européanisation et l'élaboration de politiques. |
In the long term, we can imagine that one day there will be more extensive Europeanisation of this device. | À terme, nous pouvons penser en effet qu'il y aura un jour une européanisation plus poussée du dispositif. |
The multitude of languages spoken inside the Community constitutes an additional barrier to the ‘Europeanisation’ of the sector’ [41]. | La multiplicité des langues parlées dans la Communauté est une barrière supplémentaire à son “européanisation” » [41]. |
The European Commission must press for better cooperation between Member States and for Europeanisation of nuclear policy. | La Commission européenne doit faire pression pour une meilleure coopération entre les États membres et pour l'européanisation de la politique nucléaire. |
There is, however, a general trend towards the Europeanisation of the market. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre. |
Of course, this Europeanisation in fact has the disadvantage that it strips national parliaments of a part of their prerogative. | Cette européanisation de fait présente certes l'inconvénient de dépouiller les parlements nationaux d'une partie de leurs prérogatives. |
Speaking recently in Vienna, the Pope called for the process of Europeanisation to be driven forward with even more energy. | Le pape a récemment demandé, à Vienne, que l'on fasse avancer l'européanisation plus énergiquement encore. |
No EU Member State can face these challenges alone; ‘Europeanisation’ must be the watchword. | Aucun État membre de l’Union européenne ne peut faire face à lui tout seul à ces défis ; l’européanisation doit être le mot clé. |
He is credited with the Europeanisation of the Spanish territory, minting coins and popularising the Camino de Santiago. | On lui attribue l’européanisation du territoire espagnol, la frappe de la monnaie et le développement du Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
