ethos
- Examples
Integrity is at the centre of our ethos at SGS. | L'intégrité est au centre de notre déontologie chez SGS. |
And most importantly, they had this ethos of sharing information. | Et plus important encore, ils avaient cette philosophie du partage d'information. |
Identify two examples for each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifier deux exemples pour chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
Identify two examples of each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifiez deux exemples de chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
Identify one example for each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifiez un exemple pour chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
Identify one example of each rhetorical strategy: ethos, pathos, and logos. | Identifiez un exemple de chaque stratégie rhétorique : ethos, pathos et logos. |
Customer service is central to our ethos at XY-Global. | Le service client est au centre de notre philosophie chez XY-Global. |
That is the ethos found, too, in all the religions. | C'est la philosophie trouvée aussi dans toutes les religions. |
Extending a hand to embrace the energy & ethos of community. | Extension d'une main pour embrasser l'énergie et l'éthique de la communauté. |
This appeal is the specific category of the ethos of redemption. | Cet appel est la catégorie propre de l’éthos de la rédemption. |
We can therefore say that culture is the ethos of a people. | Nous pouvons dire, par conséquent, que la culture est l'ethos d'un peuple. |
This ethos of inclusivity is also extended to readers. | Cette politique d’inclusion s’est également étendue aux lecteurs. |
Good design should be an extension of your companies ethos. | Un bon design devrait être une extension de la philosophie de votre entreprise. |
Or, as rational knowledge about the ethos. | Ou, comme la connaissance rationnelle de la philosophie. |
We must continue with the voluntary ethos. | Nous devons poursuivre avec le caractère volontaire. |
But more recently, challenges to the ethos of multitasking have begun to emerge. | Mais plus récemment, les défis à l'éthos du traitement multitâche ont commencé à émerger. |
Therefore it is indispensable that ethos should become the constituent form of eros. | Il est donc indispensable que l’éthos devienne la forme constitutive de l’éros. |
We have moved slowly but surely to shore up a democratic ethos. | Nous avons avancé lentement mais sûrement vers le renforcement des valeurs démocratiques. |
That is the ethos upon which I have built my life. | C'est là-dessus que j'ai bâti ma vie. |
This affirmation is important for ethos and at the same time for ethics. | Cette affirmation est très importante pour l’éthos et en même temps pour l’éthique. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!