Six towns and nine villages have been ethnically cleansed.
Six villes et neuf villages ont fait l'objet d'un nettoyage ethnique.
Discover much richer, yet unknown, multicultural and ethnically varied Warsaw.
Découvrons une Varsovie méconnue jusqu'alors, plus riche, diversifiée culturellement et ethniquement.
Towns such as the ethnically cleansed Drvar are now mixed.
Des villes telles que Drvar qui avait fait l'objet d'un nettoyage ethnique sont maintenant mixtes.
British Columbia is an ethnically diverse province.
La Colombie-Britannique est une province d'une grande diversité ethnique.
It will be an ethnically balanced organization.
Elle sera une institution ethniquement équilibrée.
Very few States are ethnically homogeneous.
Très peu d'États en effet sont ethniquement homogènes.
The United Nations Secretary General hopes for an ethnically balanced transitional government.
Le secrétaire général des Nations unies souhaite un gouvernement de transition ethniquement équilibré.
Glendale is an ethnically mixed community near Hollywood and not far from downtown and Burbank.
Glendale est une communauté éthnique mixe proche d’ Hollywood pas loin de downtown et Burbank.
There are sedentary and nomadic populations, all of them ethnically mixed.
Il y a en revanche des populations sédentaires et des populations nomades, toutes d’origine ethniques mélangées.
Self-identification should be a pillar of the collection of ethnically disaggregated data.
L'auto-identification devrait être un principe de base de la collecte de données ventilées par appartenance ethnique.
A very large number live in the ethnically mixed villages of the Ararat valley.
Ils sont très nombreux dans les villages de la vallée d'Ararat où coexistent plusieurs ethnies.
There's ample evidence that gender- and ethnically diverse companies are more effective.
Selon nombre d'études, une entreprise diversifiée en termes de genre et d'ethnie est plus efficace.
There were eight ethnically motivated incidents in December 2004, all against Kosovo Serbs.
Huit incidents à motivation ethnique ont été signalés au mois de décembre 2004, tous contre des Serbes du Kosovo.
In Srpska, which has been ethnically cleansed, there was politics of a different sort.
Dans la république de Srpska, qui a subi l'épuration ethnique, la politique a pris un tour différent.
In any event, Armenia is more ethnically homogeneous than any of its neighbours in the region.
En effet, ce pays est ethniquement plus homogène que tous ses autres voisins dans la région.
Nor has the need for an ethnically integrated transport system been addressed.
La nécessité de mettre en place un système de transport intégré sur le plan ethnique n'a pas non plus été abordée.
Part of this work focused on encouraging employers to think positively about an ethnically diverse workforce.
Cette initiative visait à encourager les employeurs à faire appel à une main-d'œuvre plus diversifiée.
UNDP will promote tolerance, cooperation, and cross-border trade in the ethnically diverse Ferghana Valley.
Le PNUD encouragera la tolérance, la coopération et le commerce transfrontalier dans la vallée de Ferghana, qui abrite diverses ethnies.
Eleven ethnically motivated incidents were reported in October 2004, which is the same level as during September 2004.
Onze incidents à motivation ethnique ont été signalés en octobre 2004, le même nombre qu'en septembre 2004.
Part of this work focused on encouraging employers to think positively about an ethnically diverse workforce.
Il s'agissait notamment de promouvoir chez les employeurs une attitude positive face à une main-d'œuvre ethniquement diverse.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
badger