estomaqué
- Examples
Comment voudrais-tu être estomaqué ? | How would you like to get stumped? |
Ne soyez pas estomaqué, monsieur. | Don't be dismayed, sir. |
On m'a décoré, et ma survie t'a estomaqué ? | I got that medal, and you couldn't believe I pulled through? |
J'étais estomaqué. | I was dumbfounded. |
J'en étais estomaqué. | I was flabbergasted. |
Il sera estomaqué. | He'll have the surprise of his life, sir. |
J'étais estomaqué. | And I just couldn't believe it. |
J'étais estomaqué. | I could not believe it. |
J'étais estomaqué. | I couldn't believe it. |
J'étais estomaqué. | I couldn't believe my ears. |
J'étais estomaqué. | I didn't believe it. |
J'étais estomaqué. | I wouldn't have believed it. |
J'étais estomaqué. | It didn't seem real to me. |
J'étais estomaqué. | I couldn't believe my luck. |
J'étais estomaqué. | I could not believe it. RUPERT: |
J'étais estomaqué. | I couldn' believe i. |
J'étais estomaqué. | I couldn't believe it when I found out. |
J'étais estomaqué. | I couldn't believe I said it. |
Quand il m’a dit qu’il avait parcouru tout le Nord et une partie de l’Amérique Centrale dans des voyages successifs, j’étais estomaqué. | When he told me that he practically rode all over North and part of Central America in successive trips, I was shocked! |
Le jeune Martin Scorsese fut estomaqué quand il vit pour la première fois Accattone (1961) ; pour ne pas parler du jeune Bernardo Bertolucci, qui se trouva apprendre le B.A.-BA du métier comme caméraman de Pasolini. | The young Martin Scorsese was absolutely gobsmacked when he first saw Accattone (1961); not to mention the young Bernardo Bertolucci, who happened to be learning the facts on the ground as Pasolini's cameraman. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!