essuyer

Bien que plus importants par le nombre et l’équipement que leurs adversaires, les Syriens essuyèrent une défaite contre les Maccabées.
Though greater in number and equipment than their adversaries, the Syrians were defeated by the Maccabees.
Les États slaves (la Hongrie et la Pologne) essuyèrent le plus fort de ces attaques féroces qui engendrèrent de gigantesques mouvements de populations.
The Slavic states, Hungary and Poland bore the brunt of their ferocious attacks, which brought about massive population movements.
S’étant détournés de la lumière, ils s’évertuèrent, à plusieurs reprises, à en fixer la date, mais ils essuyèrent chaque fois un nouveau désappointement.
But, turning from the light, they continued to set time after time for the Lord to come, and as often they were disappointed.
Les États-Unis entrèrent en guerre le 6 avril 1917, après que la Grande-Bretagne et la France essuyèrent de lourdes pertes sur le front de l'Ouest et dans d'autres théâtres de la guerre.
The United States entered the war on April 6, 1917, after Great Britain and France had suffered huge losses on the Western front and in other theaters of the war.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to harvest