essor

C'est aussi à Poblenou, un quartier en plein essor.
It is also in Poblenou, a booming neighborhood.
Emblématique de cette tendance est l’essor des grandes entreprises publiques.
Emblematic of this trend is the rise of large state-owned enterprises.
Mais le système lui-même de cette ville était en plein essor.
But the system itself of this city was thriving.
L’essor du financement participatif est favorisé par le gouvernement français.
The rise of participatory financing is supported by the french government.
Plus récemment, la fabrication fermière a pris un nouvel essor.
More recently, farm production has been enjoying a new boom.
Au XVIe siècle, Ségovie connaît un essor industriel important.
In the 16th century, Segovia experienced a major industrial growth.
Un nouvel essor est donné au développement des énergies alternatives.
The development of alternative energies is given a further boost.
Au XVIe siècle, l’essor de Cuenca est remarquable.
In the sixteenth century, the rise of Cuenca was remarkable.
La consommation de contenu sur des appareils mobile est en plein essor.
The consumption of content on mobile devices is rapidly increasing.
Science et technologie progressera sûrement en plein essor.
Science and technology will surely progress in full swing.
Depuis sept ans, la crise financière mondiale est en plein essor.
For 8 years, the global financial crisis is in full swing.
Dès le XIe siècle, la ville connut un essor phénoménal.
From the eleventh century, the city experienced phenomenal growth.
Le Royaume d'Arabie Saoudite (RAS) est un pays en plein essor.
The Kingdom of Saudi Arabia (KSA) is a country on the rise.
L'ATNUTO est maintenant une mission en plein essor.
UNTAET is now a mission in full swing.
Il annonce un nouvel essor du mouvement révolutionnaire et ouvrier international.
It heralds a new upsurge of the international revolutionary and working-class movement.
Avant la guerre, c'était une ville en plein essor.
Before the war this was a boomtown.
Non Ma capacité à répandre des idées semblait prendre son essor.
No My ability to network ideas seemed to take off.
Si Sarkozy succède à Chirac, peut-être que la France connaîtra un essor.
If Sarkozy succeeds Chirac, France might experience an upswing.
Le processus de synthèse entre l'homme et la machine est en plein essor.
The process of synthesis betwixt man and machine is in full swing.
À l'époque, ma carrière de journaliste était en plein essor.
At this point, my career as a journalist is taking off.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lair