esquisser
- Examples
Je n'ai esquissé que certains des défis. | I have outlined only some of the challenges. |
Je pense avoir déjà esquissé une réponse à ces questions. | I think I have partly indicated the answer to these questions already. |
Il a présenté les divers membres de l’équipe et esquissé leurs rôles. | The members of the team were introduced and their roles outlined. |
Puisqu'il a été esquissé par des venetianisches, c'est presque seulement venetianisch sous la forme. | Since it was sketched by a venetianisches, it is nearly only venetianisch in the form. |
Quels sont les résultats à être rempli de l'Esprit comme esquissé en 5 :19-21 ? | What are the results of being filled with the Spirit as outlined in 5:19-21? |
Aujourd’hui, nous avons esquissé notre conception d’un programme progressiste pour le commerce mondial. | Today we have outlined our vision for a progressive global trade agenda. |
Nous avons en fait esquissé la dualité existant dans la société iranienne. | With this, we have, in fact, outlined the duality in Iranian society. |
L'Ambassadeur Brahimi a esquissé de façon circonstanciée la marche que l'on pourrait suivre. | Ambassador Brahimi has outlined comprehensive suggestions on a possible road map. |
Nous avons maintes fois esquissé le problème, et l'opinion publique s'inquiète à juste titre. | Time and time again we duck the issue, and public opinion is rightly worried. |
Dans cette note d'information, nous avons esquissé une série de mesures spécifiques que nous pouvons proposer. | In this information note we have outlined a number of specific measures that we can propose. |
L'honorable parlementaire a esquissé lui-même la solution du problème qu'il vient de soulever. | The honourable Member has himself outlined the solution to the problem that he has just raised. |
Un module a été esquissé et testé sur la base de l'analyse des besoins en formation. | Based on the training-needs analysis, a country office training module was outlined and tested. |
Tout à l’heure, le commissaire a brièvement esquissé la forme que cette démarche pourrait revêtir. | The Commissioner briefly sketched out what this might be like earlier on. |
Le siècle a été accompli mettant toutes les structures défensives vers le haut, esquissé par l'architecte vénitien (Michele Sanmicheli). | Century was accomplished putting all defensive structures up, sketched by the Venetian architect (Michele Sanmicheli). |
Les dirigeants est-timorais ont également esquissé un calendrier politique avec des jalons politiques importants. | East Timorese leaders have outlined a political calendar setting out the important political milestones. |
Le Secrétaire général a esquissé le plan des nouvelles mesures qui devront être prises. | The Secretary-General has given us a perspective on the course of action ahead. |
Faites glisser les ombres en place, animer des objets 3D, et de donner des objets 3D un regard esquissé. | Drag shadows into place, animate 3D objects, and give 3D objects a sketched look. |
J'ai esquissé la manière dont nous pouvons mettre en place une politique commune de l'énergie en Europe. | I have set out how to achieve a common energy policy in Europe. |
La peinture est représentant la tête d une femme avec les cheveux ébouriffés, esquissé avec des cadres de violon . | The painting is depicting the head of a woman with tousled hair, sketched with violin frames. |
Certains membres ont accueilli favorablement le plan relatif aux dispositions suivantes esquissé dans le deuxième rapport. | The plan for further development delineated in the second report was favourably received by some members. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!