esprit de corps

Je souhaite avoir eu cet esprit de corps.
I wish I had that sort of esprit d'corps.
Ne sens-tu pas cet esprit de corps ?
Can't you just sense the esprit de corps?
Ils doivent travailler ensemble, créer un esprit de corps commun et surmonter la concurrence, source de discorde.
They must work together, create a common esprit de corps and overcome divisive competition.
Nous devons dès lors créer une culture diplomatique européenne et un esprit de corps européens.
We therefore need to create an EU diplomatic culture and an EU esprit de corps.
Il est crucial qu'au sein de cette Assemblée, nous nous efforcions d'établir un esprit de corps.
It is very important that in this House we work towards establishing an esprit de corps.
Si nous voulons mettre en uvre l'agenda des réformes que vous avez évoqué, cette Assemblée aura besoin d'un esprit de corps.
If we are to carry out the reform agenda that you have discussed, then we need an esprit de corps in this House.
Mais dès qu'ils ont appris à me connaître et à savoir ce que je peux faire, leur support et esprit de corps s'est avéré incroyable.
But once they learned more about me and what I'm capable of doing, there's been tremendous support and unity.
Il s'est créé entre nous un esprit de corps qui nous a sensibilisés au problème de l'eau, ce qui s'est révélé très utile.
We have developed amongst us an esprit du corps, whereby we have become water-minded, and that is a very useful thing to have done.
Je sais que vous, Bellunois, vous vous êtes répandus dans les cinq continents, et que vous possédez un remarquable esprit de corps, favorisé par d'opportunes et actives associations.
I know that you, natives of Belluno, are scattered over the five continents and have an outstanding esprit de corps, fostered by opportune associative activities.
J'attache une grande importance au développement d'un esprit d'équipe, voire d'un esprit de corps, ainsi qu'à la volonté de nouer des liens étroits avec les institutions supérieures de contrôle nationales.
I attach great importance to the development of team spirit and esprit de corps and to the quest for close ties with national audit offices.
Il sera nécessaire également, bien que difficile et coûteux, d'harmoniser les arrangements contractuels de manière à créer un esprit de corps et à promouvoir à la fois la planification des carrières et l'équité.
It will also be necessary, albeit difficult and costly, to harmonize contractual arrangements so as to instil esprit de corps and to promote both career development and equity.
La tension à laquelle vous vous référez émane de quelques entreprises de communication qui, en s’attachant à leur esprit de corps, ont tenté, depuis leurs plates-formes, de délégitimer une décision judiciaire.
The tension you refer to comes from a few media companies which, motivated by mutual solidarity, have used their media as platforms to try to delegitimize a court decision.
Le système de présidence tournante en vigueur à la Conférence du désarmement nous a permis de développer un sens commun des responsabilités et un esprit de corps très particulier.
Since as CD Ambassadors we take turns in presiding over the Conference, we have a special sense of shared responsibility, and this creates a very particular esprit de corps among ourselves.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted