escorter

De là, vous serez escorté directement à notre Riad.
From there, you will be escorted directly to our Riad.
Il a été déclaré persona non grata et escorté à l’aéroport.
He was declared persona non grata and escorted to the airport.
Zell est escorté dans les coulisses et à l"extérieur du bâtiment.
Zell is escorted backstage and out of the building.
Le groupe sera escorté par des bédouins locaux.
The group will be escorted by local Bedouins.
Gunasundari l'a escorté à la porte, et s'est tenu là l'observant.
Gunasundari escorted him to the door, and stood there watching him.
Tout mouvement dans l'installation est escorté en tout temps.
Movement throughout the facility is escorted at ALL times.
L'employé a été escorté hors des locaux.
The employee was escorted off the premises.
Il y a une scène du roi laissant son palais escorté par des normes.
There is a scene of the King leaving his palace escorted by standards.
L'employé fut escorté hors des locaux.
The employee was escorted off the premises.
En effet, bien escorté à l'esprit, mais il ya quelque chose sur les vêtements !
In fact, although escorted to the mind, but there are something on clothes!
On m'a présenté à divers membres et escorté à la tribune du Président.
I was introduced to various members and escorted to the Speaker's rostrum.
Je n'ai pas besoin d'être escorté.
I don't need to be led out.
L'accusé est escorté hors du tribunal.
Now the defendant is on his way out of the courtroom.
Votre général sera escorté par des recrues et nous devons réparer leurs épées.
Your general is to be escorted by recruits, but we need to fix their swords.
Vous serez sans doute escorté par un ou deux visiteurs nocturnes très éveillés.
One or two guests who are very awake will probably accompany you.
Vous arriverez par un ascenseur privé et serez escorté directement aux suites pour vous enregistrer.
Guests will arrive via a private elevator and be escorted directly to the suites for registration.
J'ai escorté des milliers de femmes sans aucune plainte.
I've taken thousands of women out and never have I had a single complaint.
Je n'ai pas passé cinq minutes à New York sans être escorté par un flic.
I haven't spent five minutes in New York City... without the company of a policeman.
J’ai d’abord été conduit à Douma à l’intérieur d’un convoi escorté de journalistes.
I first drove into Douma as part of an escorted convoy of journalists.
Vous serez ensuite escorté dans votre voiture privée et il vous aidera avec vos bagages.
You will then be escorted to your private waiting car and he will assist you with your luggage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive