escarpé

Le chemin est escarpé pour venir te voir.
The hill is steep to come look for the man.
Mais le terrain est trop escarpé pour le faire de nuit.
But the way there is not safe at night.
Dans l'environnement de Baska, avec paysage côtier escarpé, et en cherchant à attirer l'attention.
In the environment of Baska, with craggy coastal landscape, and by looking to attract attention.
Ça devient un peu escarpé.
It's getting a little steep.
Le reste du chemin vers la normalité est escarpé.
The rest of the road to normalcy has some steep inclines on the horizon.
Dans l'environnement de Baska, avec le paysage côtier escarpé, et en cherchant à attirer l'attention.
In the environment of Baska, with craggy coastal landscape, and by looking to attract attention.
Mais la voie choisie par Mario Fantin s’avéra etre un sentier escarpé et solitaire.
But the route taken by Mario Fantin turned out to be a harsh and solitary path.
C'est très escarpé ?
Is it very steep?
Découvrez un littoral escarpé et isolé qui vous emmène hors des sentiers battus dans le Donegal.
Discover a rugged and remote coastline that takes you off the beaten track in Donegal.
Loin de tout, Lastovo n’est qu’un gros îlot verdoyant et escarpé, encore totalement préservé.
Far from all, Lastovo is only one large green and steep small island, still completely preserved.
Installez l'excavateur en équilibre stable et jamais sur un terrain escarpé ou friable (Fig.
The excavator should be kept in a stable position, never on steep or loose ground (Fig.
Le chemin sera escarpé.
Our climb will be steep.
Atteindre cette section est une réalisation impressionnante, car le sentier est escarpé, rocheux et à haute altitude.
Reaching this section is an impressive achievement as the trail is steep, rocky, and at high altitude.
Ceux qui répondent à l'appel trouvent souvent que le chemin est escarpé, dangereux et rempli d'épreuves.
Those who take up the call often find that the path is steep, treacherous and painfully difficult.
Le Sanctuaire de Nuestra Señora de Codés est édifié sur un site escarpé et sauvage .
A rugged, precipitous and dizzying spot shelters the Sanctuary of Our Lady of Codés.
En effet, au PK43, juste après la rivière Fa'atautia, un chemin escarpé grimpe dans la montagne.
At PK 43 indeed, right after the Fa'atautia River, a steep trail climbs in the mountain.
Attention l’accès à la grotte se fait par un sentier escarpé, non accessible aux personnes à mobilité réduite.
Warning access via a steep path, not accessible to people with reduced mobility.
Le chemin sera escarpé.
Our climb will be steep.
Est situé sur un terrain escarpé de 1750 m2, ce qui serait suffisant pour construire constructibles 6 maisons plus.
Is located on a steep plot of 1750 m2, which would be enough to build buildable 6 houses more.
Pour atteindre le monastère, il faut gravir un chemin escarpé à travers les bois pendant environ une heure.
To reach the monastery, you have to climb a steep path through the woods for about an hour.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mummy