érudit

Elle tente de protéger sa famille Abnegation, mais elle est capturée par Jeanine Matthews, leader erudite.
She attempts to protect her Abnegation family, but is captured by Jeanine Matthews, Erudite leader.
Le sérum Erudite est utilisé pour contrôler les soldats Dauntless et commencer une guerre totale entre les factions.
The Erudite serum is used to control the Dauntless soldiers and start an all-out war between the factions.
J'aimerais remercier Monsieur McCartin pour sa très érudite présentation.
I should like to thank Mr McCartin for his very erudite presentation.
Pour écrire ce verset Sanskrit, il nécessite une connaissance érudite.
To write Sanskrit śloka, it requires erudite scholarship.
Vous êtes une courtisane, une érudite, une poétesse et une femme de grande beauté.
A courtier and a scholar and a poet and a woman of great beauty.
Cela n'est pas une affaire d'opinion, quelque profonde, érudite, populaire, universelle qu'elle puisse être.
The truth of the matter is not dependent on opinion, however profound, erudite, popular, universal.
Tu es érudite, Kagome !
I've been looking for you!
Les institutions, les organisations et toutes les religions ont été élaborées par la pensée rusée, habile et érudite.
The institutions, the organizations and all religions are put together by thought, by cunning, clever, erudite thought.
Vous allez devoir vous habituer à ma façon de parler à voix haute. Ma voix intérieure est considérablement plus érudite.
You're gonna have to get used to the way I speak out loud, my inner voice is considerably more sophisticated.
Cette co-publication est une première, tant pour MCC que pour PCD, et c'est également une innovation dans l'univers de la publication érudite.
This landmark copublishing effort is a first for both PCD and CDIC and an innovation in the world of scholarly publication.
A travers ce récit, Soloviev a voulu exprimer de manière drastique son scepticisme quant à une certaine forme d’exégèse érudite qui avait cours de son temps.
With this story, Soloviev wanted to express in a drastic way his skepticism toward a certain type of erudite exegesis in his time.
Je dirai, en guise de conclusion, que nous avons une fois de plus bénéficié de cette compétence discrète et érudite à laquelle nous a habitués désormais Mme Fontaine.
In conclusion, this is the usual understated, erudite competence which we expect and usually find from Mrs Fontaine.
Ce livre, qui combine une analyse érudite et des agrandissements de détails des toiles, constitue une enquête historique unique et un hommage aux grands leaders du passé.
Combining astute analysis with magnified painting details, this book is a unique historical investigation in tribute to the movers and shakers of the past.
Il importe ici de montrer une fois encore qu'en réalité, la prétention pseudo‑érudite et creuse de vouloir dépasser l'idéalisme et le matérialisme s’évanouit, que la question est posée avec une intransigeance inexorable.
Here again it is important to note how in fact the shallow and pedantic claim to have transcended idealism and materialism vanishes, and how the question arises inexorably and irreconcilably.
Installé dans un authentique couvent du XIVe siècle, l'Il Convento Bologna propose à ses clients un hébergement de luxe offrant un design moderne et chic dans une atmosphère élégante et sophistiquée, immergée simultanément dans la riche histoire érudite de Bologne.
Housed in an authentic 14th-century convent, Il Convento Bologna offers guests luxury accommodation bestowing modern, chic design within a sophisticated stylish atmosphere simultaneously immersed in the rich erudite history of Bologna.
Bien qu’en vertu du principe de subsidiarité, l’enseignement ne relève pas de notre responsabilité, nous avons un rôle très important à jouer dans la création d’une Europe plus unie, plus érudite, plus cohérente, plus cultivée et plus instruite.
Although in accordance with the principle of subsidiarity education is not our responsibility, we can make a great and very positive contribution to the creation of a more united, knowledgeable, cohesive, cultured and educated Europe; this is what we all want.
SCP-1050-1 a permis à des linguistes de décrypter le linéaire A, précédemment indéchiffrables, de l'ancienne culture minoenne, mais la Fondation n'a divulgué aucune information concernant le linéaire A à la communauté érudite linguistique en raison de la nature classifiée de SCP-1050-1.
SCP-1050-1 has provided the ability for linguists to read the previously indecipherable Linear A from the ancient Minoan culture, but the Foundation has not released any information relating to Linear A to the scholarly linguistic community due to the classified nature of SCP-1050-1.
Selon les injonctions du Mundaka Upanishad, nous devons donc choisir comme maître spirituel cette personne qui est fixe dans la conscience de Krishna, qui est érudite dans les écritures védiques, et qui est experte à présenter la conclusion védique en vainquant tous les arguments opposés.
Therefore, according to the authoritative injunction of the Mundaka Upanishad, we should instead accept as our guru that person who is fixed in Krishna consciousness, highly learned in the Vedic scriptures, and expert in presenting the Vedic conclusion in defiance of all opposing arguments.
Ma mère est une femme érudite et amatrice de littérature.
My mother is a learned woman and a lover of literature.
Le chef religieux était connu pour être une personne sage et érudite.
The religious leader was known for being a wise and learned person.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict