erudite

They are drawn to people erudite and intelligent.
Ils sont attirés par les gens érudits et intelligents.
I should like to thank Mr McCartin for his very erudite presentation.
J'aimerais remercier Monsieur McCartin pour sa très érudite présentation.
Oh, just the chance to meet erudite gentlemen and learn from them.
Oh, juste la chance de rencontrer messieurs érudites et apprendre d'eux.
This concept of the erudite ignoramuses of materialism is totally false.
Cette opinion des ignorants érudits du Matérialisme est totalement fausse.
Time is not a straight line, as the erudite ignoramuses believe.
Le temps n'est pas une ligne droite comme le croient les ignorants instruits.
Oh, just the chance to meet erudite gentlemen and learn from them.
C'est l'occasion de rencontrer un homme érudit et d'apprendre de lui.
That's all they talk about at erudite these days.
On ne parle que de ça chez les Erudits.
Their function is still not clear (didactic, votive, decorative, or erudite games for the élite).
Leur fonction n’est pas encore claire (didactique, votive, décorative, jeux érudits pour les élites).
Like all Voroshilovs, he conceals this ignorance under a display of erudite words and names.
Comme tous les Vorochilov, il dissimule cette ignorance sous un amas de mots et de noms savants.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs Lalumière for a very erudite report.
Monsieur le Président, chers collègues, je remercie Mme Lalumière pour son rapport très savant.
Breton introduced him to the erudite scholar Pierre Mabille, both an ethnologist and a surgeon.
Breton l’introduit auprès du très érudit Pierre Mabille – à la fois chirurgien et ethnologue.
Where is the erudite?
Où est-il, l´homme cultivé ?
The truth of the matter is not dependent on opinion, however profound, erudite, popular, universal.
Cela n'est pas une affaire d'opinion, quelque profonde, érudite, populaire, universelle qu'elle puisse être.
Through a combination of symbolic numbers, the erudite abbot had predicted the beginning of a new age in 1260.
Grâce à une combinaison de chiffres symboliques, le savant abbé avait prédit le début d’un nouvel âge pour 1260.
They are erudite, intelligent and can maintain a conversation on any subject, being, at the same time, excellent lovers.
Ils sont érudits, intelligents et peuvent maintenir une conversation sur un sujet quelconque, étant, en même temps, d'excellents amateurs.
Mr President, ladies and gentlemen, I would like to thank Mrs Lalumière for a very erudite report.
Monsieur le Président, chers collègues, je remercie Mme Lalumière pour son rapport très savant. Je parlerai de deux choses.
The people at erudite really made a mess of things, but I don't want your to worry about that.
Les gens là-bas provoquent des désordres en cascades, mais vous n'avez pas à vous en inquiéter.
The institutions, the organizations and all religions are put together by thought, by cunning, clever, erudite thought.
Les institutions, les organisations et toutes les religions ont été élaborées par la pensée rusée, habile et érudite.
An erudite operation of international policy, leaving the hands free to magnificiently drop into insoluble and humanly catastrophic situations.
Une savante manoeuvre de politique internationalel pour avoir les mains libres et magnifiquement s'embourber dans des situations insolubles et humainement catastrophiques.
To design a magnum, simply by lengthening an existing case, is within the range of a great number of people a little erudite.
Concevoir un magnum, simplement en allongeant un étui existant, est à la portée d’un grand nombre de personnes un peu érudites.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict