ermine
- Examples
She sulks if she has to wear last year's ermine. | Elle boude si elle doit porter l'hermine de l'année dernière. |
She sulks if she has to wear last year's ermine. | Elle ferait la tête si elle devait porter une hermine vieille d'un an. |
It needs a touch of ermine. | Je désirerais un peu d'hermine. |
On the hood as ermine, it bears large collar of the Order of the Legion of Honor. | Sur l'épitoge aussi en hermine, il porte le grand collier de l'ordre de la Légion d'honneur. |
Originating from the Kunih family (along with ermine, mink and affection), the ferret was a domestic animal in ancient Rome. | Originaire de la famille Kunih (avec l'hermine, le vison et l'affection), le furet était un animal domestique de la Rome antique. |
The royal family is depicted here in a collective portrait in which Anne of Austria, wearing a mantle decorated with fleur-de-lys and fringed with ermine, seated in a three-quarters pose facing the spectator, is flanked by her two sons. | La famille royale est ici représentée dans un portrait collectif où Anne d’Autriche assise, vêtue d’un manteau fleurdelisé bordé d’hermine, tournée de trois quarts vers le spectateur, est entourée de ses deux fils. |
The prince wore a doublet with a trim of ermine. | Le prince portait un pourpoint orné de garnitures d’hermine. |
The ermine coat was very expensive, but it's really warm and smart. | Le manteau d'hermine était très cher, mais il est vraiment chaud et élégant. |
This ermine is well camouflaged in the snow in its white winter coat. | Cette hermine est parfaitement camouflée dans la neige grâce à son pelage blanc d’hiver. |
It's rare to see ermine in their winter white. | Il est rare de voir un hermine avec son pelage blanc d'hiver. |
Leonardo da Vinci's exquisitely soulful image of the "Lady with an Ermine." | L'image délicatement expressive de « La Dame à l'Hermine » de Léonard de Vinci. |
Some experts suspect that the animal featured in Da Vinci's painting "Lady with an Ermine" is actually a ferret. | Certains experts soupçonnent que l’animal représenté dans le tableau « La Dame à l’hermine » de Da Vinci est en réalité un furet. |
They are Leonardo da Vinci's "Lady With an Ermine," Rembrandt's "Landscape With Good Samaritan" and Raphael's "Portrait of a Youth," which has never been found. | Ce sont « La Dame à l'hermine » de Léonard de Vinci, « Paysage Avec Le Bon Samaritain » de Rembrandt « Portrait d'un jeune » de Raphaël qui n'a jamais été retrouvé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!