We've been denied access to the building, ergo we are done.
On nous refuse l'accès à cet immeuble, donc c'est terminé.
He doesn't need money, ergo he's not sick.
Il n'a pas besoin de l'argent, il n'est donc pas malade.
Combine with other ergo modules for up to 70° viewing angle adjustment.
Combinez avec d'autres modules ergo pour un angle de vision jusqu' à 70°.
Your brother is your relative, ergo, your brother is relevant.
Ton frère et toi sortez du même ut-érus, donc ton frère est ut-ile.
I have no home, ergo, I have no prison.
Je n'ai pas de maison, donc, je n'ai pas de prison.
He doesn't need money, ergo he's not sick.
Il n'a pas besoin d'argent ergo* il n'est pas malde *(donc en latin)
It's hard, ergo party.
C'est difficile, d'où la fête.
In that case the good thing was that the essence, ergo the lion soul, was free.
Le bon côté de cette histoire c’est que l’essence, l’âme lion, était libre.
Dude, he was an old man; no crime, ergo no crime scene.
Mec, il était vieux. Il n'y a pas eu de crime, donc pas de scène de crime.
So, ergo, we're taking an interest.
Par conséquent, ça nous regarde.
Okay, so maybe she's not officially invited, but she's with me, ergo she's invited.
Ok, elle n'est peut être pas invitée officiellement, Mais elle est avec moi, donc elle est invitée.
This was the only case of interference; ergo, Sir Anthony represented only that case; not any British one.
C’était le seul cas d’ingérence ; par conséquent, Sir Anthony exposait seulement ce cas, et aucun cas britannique.
He thinks I stole money from Amanda, ergo you, because he's still protecting the memory of you because he loves you.
Il pense que j'ai l'argent d'Amanda, donc toi, car il protège toujours ta mémoire, car il t'aime.
I don't trust people, and so I try to control them, which then drives them away... ergo, no friends.
Je ne fais pas confiance aux gens alors j'essaie de les contrôler, ce qui les éloigne... Donc, j'ai pas d'amis.
And yes, it was the same situation; contract from former life, but not entered by himself, ergo without his knowledge.
Et oui, c’était la même situation. Un contrat datant d’une vie antérieure mais qu’il n’avait pas signé, donc quelque chose qui s’était fait sans qu’il le sache.
With the field pushing away positive energies, ergo making healing impossible, I was pulling out energy over and over again in waves for half an hour.
Pour le champ repoussant les énergies positives, et donc qui rend la guérison impossible, je n’ai pas arrêté pendant une demi-heure de retirer de l’énergie par vagues.
1,200 years before Descartes said his famous thing about "I think therefore I am," this guy, St. Augustine, sat down and wrote "Fallor ergo sum"—"I err therefore I am."
1 200 ans avant que Descartes ait dit son célèbre "Je pense donc je suis", ce gars-là, saint Augustin, s'est assis et a écrit "Fallor ergo sum" - "Je me trompe donc je suis."
Michelle is a college professor, ergo she must be a Democrat. - No, sorry. She's a Green.
Michelle est professeure d'université, donc elle doit être démocrate. — Non, désolé, elle est écologiste.
I used many Latin expressions in my text such as "per se", "ergo", and "ipso facto".
Dans mon texte, j'ai utilisé de nombreuses locutions latines, telles que « per se », « ergo » et « ipso facto ».
This supplement is manufactured and sold by ERGO Group Limited.
Ce supplément est fabriqué et vendu par ERGO Group Limited.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shade