Renovation and equipping will cost another two or three thousand euros.
Rénovation et l'équipement coûteront encore deux ou trois mille euros.
First ascension via the South Face (without equipping the route)
Première ascension de la Face Sud (sans équiper la route)
PDN bets on equipping laboratories (photo archive of a physics laboratory)
PDN mise sur l'équipement des laboratoires (archives photographiques d'un laboratoire de physique)
It is possible to economize on fuel by equipping the car with gas.
Il est possible d'économiser du carburant en équipant la voiture de gaz.
The amount of damage can be increased by equipping items.
Les dégâts peuvent être augmentés grâce aux objets équipant le chevalier.
The connection to Corridor E implies equipping the Kulata-Sofia section in Bulgaria.
La connexion au corridor E nécessite d’équiper le tronçon Kulata-Sofia en Bulgarie.
Targeted equipping with a defined function, even partially.
Attribution ciblée d’une fonction définie, même partielle.
Possibility of equipping restaurants, bars, coffee shops, or for interior decoration.
Possibilité d'équiper des restaurants, des bars, des cafés, ou pour la décoration d'intérieur.
The AIM has made large contributions to the equipping of this house.
L’AIM a largement contribué à l’aménagement de ce lieu.
The article is used for equipping rooms in, for example, private dwellings.
L'article est utilisé pour équiper des pièces, dans des logements privés par exemple.
Also perfect for equipping container cranes, which are often used around the clock.
Également idéal pour équiper les grues de conteneur, qui sont souvent utilisées en continu.
There is more to education than equipping people for employment.
L'éducation est plus qu'une aptitude pour le travail.
Variable for equipping with suction cups or frame clamps.
Variable pour l'équipement avec des ventouses ou des dispositifs de serrage de cadres.
However, we continue to be concerned about deficiencies in training and equipping DIS.
Toutefois, nous demeurons préoccupés par le manque de formation et d'équipement du DIS.
Separator plates for mixed equipping (3 pcs)
Feuilles intercalaires pour approvisionnement mixte (3 pièces)
We work together with schools at various levels of education, equipping them with our products.
Nous travaillons avec les écoles à divers niveaux d'éducation, en leur fournissant nos produits.
Training and equipping such units must therefore receive immediate attention.
Il faut donc s'attacher dès maintenant à former et à équiper ces unités.
Michelin becomes involved in this victory by equipping Peugeot with the first-ever inflatable tyres.
Michelin s’associe à cette victoire en équipant les Peugeot des premiers pneumatiques gonflables.
Skipdrive offers a wide range of choices for equipping offices and home offices.
Skipdrive vous offre une vaste gamme de choix pour équiper les bureaux et les bureaux à domicile.
The European Union has started its training and equipping of the Integrated Police Unit.
L'Union européenne a commencé à former et équiper l'Unité de police intégrée.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
claw