equipoise

She is the Mother of equipoise and of justice.
Elle est la Mère de l'équanimité et de la justice.
Many users choose to stack equipoise, testosterone, or primobolan with it.
Beaucoup d'utilisateurs choisissent d'empiler l'équilibre, la testostérone, ou le primobolan avec lui.
What are the side effects of equipoise?
Quels sont les effets secondaires de l'équilibre ?
This equipoise represents the equinox, the point between Pisces and Aries.
Cet équilibre correspond à l’équinoxe, le point entre les Poissons et le Bélier.
One should try to gain equipoise of mind under all circumstances.
On devrait essayer d’arriver à l’équilibre de l’esprit en toutes circonstances.
Can you give me some equipoise cycles?
Pouvez-vous me donner quelques cycles compensés ?
We have reached a kind of equipoise.
Nous avons atteint une sorte d'équilibre.
Speech can create harmony and equipoise.
La parole peut produire de l'harmonie et de l'équilibre.
When once the equipoise is established every centre or Chakra functions through the medium of love.
Une fois que l’équilibre est établi, chaque chacre agit alors par l’amour.
When once the equipoise is established every centre or Chakra functions through the medium of love.
Une fois que l’équilibre est établi, chaque chakra agit alors par l’amour.
When we lose the thread of equipoise, we get onto the sideways of inertia or of hyper-activity.
Si nous perdons le fil de l'équilibre, nous arrivons sur les chemins latéraux de la lourdeur ou de l'hyperactivité.
If we try to draw something to us and to hold onto it, this draws us out of equipoise.
Lorsque nous essayons d’attirer quelque chose vers nous et de le retenir, ceci nous sort de notre équilibre.
A second skill is equipoise, the ability to have the serenity to read the biases and failures in your own mind.
Une deuxième aptitude est l'équilibre égal. La capacité d'avoir la sérénité de lire les préjugés et les échecs dans votre esprit.
First off, there is a low amount of aromitization and secondly there is very little water retention while taking equipoise.
D'abord, il y a peu d'aromitization et deuxièmement il y a de conservation très petite de l'eau tout en prenant l'équilibre.
Thus, by engaging ourselves with their lives and teachings we receive a touch of the Presence, which stimulates the equipoise in us.
Ainsi en nous engageant avec leurs vies et enseignements, nous sommes en lien avec la Présence qui stimule l’équilibre en nous.
Hence when the Solar plexus is brought to equipoise by the heart centre, there will be corresponding stimulation in a point on the brow centre.
Si le plexus solaire est alors mené à l’équilibre par le centre du cœur, il y a une stimulation correspondante dans un point du centre des sourcils.
The sound of OM helps us to realise the Self as the centre of our own being and of all beings and thus to live in equipoise.
Le son OM nous aide à réaliser le Soi comme le centre de notre être propre et de tous les êtres et ainsi à vivre en équanimité.
She is holding a vajra and a scripture of the Perfection of Wisdom Sutra, and her remaining two hands are in the mudra of meditative equipoise.
Elle tient un vajra et une écriture du Soutra de la perfection de la sagesse, et ses deux autres mains sont dans le moudra de l’équilibre méditatif.
He who is in the equipoise of the soul spreads the magnetic vibration of being, which has a calming effect on the people and helps them to redress their balance too.
Celui qui se trouve dans l’équilibre de l’âme répand des vibrations magnétiques de l’être, il a un effet calmant sur les autres et les aide également à atteindre un équilibre.
Equipoise (Boldenone Undecylenate) is a structurally altered form of testosterone.
L'équilibre (Boldenone Undecylenate) est une forme structurellement changée de testostérone.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to predict