équilibre
- Examples
Le résultat est un parfait équilibre entre psychoactivité et saveur. | The outcome is a perfect balance between psychoactivity and flavour. |
Quand le mental est en équilibre, alors cette position vient. | When the mind is in equilibrium, then this position comes. |
Il est essentiel que vous soyez précis avec cet équilibre. | It is essential that you are accurate with this balance. |
Ils deviennent antagonistes quand il ya un équilibre entre eux. | They become antagonistic when there is a balance between them. |
L’équilibre de ces quatre piliers ne doit pas être négligé. | The balance of these four pillars must not be overlooked. |
La musique est l'un des moyens pour maintenir cet équilibre. | Music is one of the means for maintaining this balance. |
Ces standards sont analysés et utilisés en équilibre avec l'atmosphère. | These standards are analyzed and used at equilibrium with the atmosphere. |
Une de ses fonctions principales est de faire un équilibre. | One of its main functions is to make a balance. |
Un équilibre doit être trouvé entre informations pertinentes et efficacité. | A balance must be achieved between relevant information and effectiveness. |
Nous devons trouver un équilibre entre ambition et réalisme. | We must find a balance between ambition and realism. |
Un bon équilibre de cette flore est donc essentiel. | A good balance of this flora is therefore essential. |
Dans cet équilibre subtil des relations, aucun ne doit dominer. | In this subtle balance of relations, none must dominate. |
C’est un équilibre créé par la nature en nous. | This is a balance created by the nature in us. |
Nous voulons créer un équilibre entre harmonisation et libéralisation. | We want to create a balance between harmonization and liberalization. |
Ce séminaire est un formidable équilibre entre médecine, psychologie et spiritualité. | This seminar is a wonderful balance between medicine, psychology and spirituality. |
PrivateVPN offre un grand équilibre entre sécurité et rapidité. | PrivateVPN offers a great balance between security and speed. |
Les recettes présentent un subtil équilibre entre textures et saveurs. | The recipes have a subtle balance of textures and tastes. |
Gardez une chaise à proximité si vous avez besoin d’équilibre. | Keep a chair nearby if you need it to balance. |
Lorsque ces 4 piliers sont en équilibre, l’énergie vitale se développe. | When these 4 pillars are in equilibrium, vital energy develops. |
Est-il possible de trouver un équilibre entre ces trois concepts ? | Is it possible to find a balance between these three concepts? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!