équidistant
- Examples
Ce qui est de mise aujourd'hui, ce n'est pas un rôle équidistant mais un rôle équitable. | What is required today is not an equidistant role but a fair role. |
Je ne veux pas être équidistant, mais le mal, je le vois d'un côté comme de l'autre. | I don't want to be equidistant, but I can see the wrong on both sides. |
Si la globalisation est une sphère, où chaque point est égal, équidistant du centre, elle annule, elle n’est pas bonne. | If globalization is a sphere, where every point is equal, equidistant from the center, it decimates, it's not good. |
Le plan médian d’une roue est le plan équidistant des deux plans qui touchent les rebords de la jante à sa périphérie. | The median plane of the wheel is equidistant from the two planes containing the periphery of the rims at their outer edges. |
Pour souligner que ce considérant représente un point équidistant des deux propositions d'amendement du Parlement, une sorte de solution conciliatrice anticipée et non recherchée de ces propositions. | To emphasize that this recital represents a half-way point, equidistant between Parliament's two proposed amendments - as it were, an informal advance compromise between those amendments. |
Le modèle n’est pas la sphère, qui n’est pas supérieure aux parties, où chaque point est équidistant du centre et où il n’y a pas de différence entre un point et un autre. | Here our model is not the sphere, which is no greater than its parts, where every point is equidistant from the centre, and there are no differences between them. |
Si le réservoir est équipé de dispositifs de surpression sur chacun de ses côtés ou en plusieurs endroits sur sa longueur, le centre de la source de chaleur doit être équidistant des dispositifs de surpression séparés par la plus grande distance horizontale. | If the container is fitted with pressure relief devices at both sides, or at more than one location along the length of the container, the centre of the fire source shall be centred midway between the pressure relief devices that are separated by the greatest horizontal distance. |
Le point C est équidistant des points A et B. | Point C is equidistant to points A and B. |
A est équidistant de B et de C, c'est-à-dire que la distance entre A et B, et entre A et C est la même. | A is equidistant to B and C, that is, the distance between A and B, and between A and C is the same. |
Pour les portes faciles : trois noeuds, équidistant l'un de l'autre. | For easy doors: three loops, ravnoudalennye from each other. |
Si la globalisation est une sphère, où chaque point est égal, équidistant du centre, elle annule, elle n’est pas bonne. | If globalization is a sphere, where every point is equidistant from the center, it cancels everything out; it is not good. |
Pour créer un fond perdu équidistant de chaque bord de la page, choisissez Symétrique et renseignez le champ Quantité afin de préciser la distance voulue. | To create a bleed that extends the same distance from each page edge, choose Symmetric and enter a value in the Amount field to specify the bleed's distances. |
Aux fins de l’essai, la force doit être appliquée en un point équidistant des parties engagées du pivot, perpendiculairement à l’axe du pivot et parallèlement à l’axe longitudinal du véhicule. | For test purposes, the load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged portions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the longitudinal vehicle direction. |
Aux fins de l’essai, la force doit être appliquée en un point équidistant des parties engagées du pivot, perpendiculairement à l’axe du pivot et parallèlement à l’axe transversal du véhicule. | For test purposes, the load is to be applied equidistant between the linear centre of the engaged positions of the hinge pin and through the centreline of the hinge pin in the transverse vehicle direction. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!