episcopate

The episcopate is a service, not an honour to boast about.
L’épiscopat est un service, non un honneur pour se vanter.
Where is the source of the priesthood and of the episcopate?
Où est la source du sacerdoce et de l’épiscopat ?
The collegial dimension gives the episcopate its character of universality.
La dimension collégiale donne à l'épiscopat son caractère d'universalité.
The cardinalate can be an honorary title, not the episcopate.
Le cardinalat peut être un titre honorifique, l’épiscopat, non.
But also some shortcomings in the selection of candidates for the episcopate.
Mais également à certaines lacunes dans le choix des candidats à l'épiscopat.
To the episcopate of Poland (December 2, 1972)
A l'épiscopat de Pologne (2 décembre 1972)
Among these ministries, one can distinguish that of the episcopate.
Parmi ces ministères, se distingue le ministère épiscopal.
Did the episcopate stand with you in this attitude?
L’épiscopat adhérait-il à cette attitude ?
Perhaps the prevalent issue was internal consultation among the episcopate.
L’aspect prévalent est peut-être la consultation interne de l’épiscopat.
The cathedral was opened for worship in 1893 under the episcopate of Bishop Louis Robert.
La cathédrale fut ouverte au culte en 1893 sous l'épiscopat de Mgr Louis Robert.
The cathedral was opened for worship in 1893 under the episcopate of Bishop Louis Robert.
La cathédrale fut ouverte au culte en 1893 sous l’épiscopat de Mgr Louis Robert.
Until then Bishop Anzer had combined the office with that of his episcopate.
Jusque là, l’évêque Anzer avait combiné ce mandat avec celui de son épiscopat.
Between 1572 and 1867, Biertan was the seat of the Lutheran episcopate of Transylvania.
Biertan est le siège de l'épiscopat luthérien de Transylvanie (1572-1867).
An opinion shared by the Kenyan episcopate.
Cette opinion est partagée par l’épiscopat kényan.
How many then the years of full priesthood and of episcopate that you present us?
Combien donc d’années de plein sacerdoce et d’épiscopat nous présentez-vous ?
Excellency, dear confreres in the episcopate!
Excellence, cher frère dans l'épiscopat !
In 2005 what brotherly message would you like to send to your brothers in the episcopate?
En 2005, quel message fraternel voudrais-tu adresser à tes frères évêques ?
I spent the first half of my episcopate, full of events, as bishop of Evreux (1982-1995).
La première moitié, riche dévènements, s’est faite comme évêque d’Evreux (1982-1995).
Dear Brothers in the episcopate, I would like to assure you of my affection and my support.
Chers frères dans l’Episcopat, je désire vous assurer de mon affection et de mon soutien.
They are The Pastoral Letters that the Bishop of Marseille wrote during his 24 years of episcopate.
Ce sont LES MANDEMENTS que l’évêque de Marseille, écrivit durant ses 24 ans d’épiscopat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
reindeer