episcopacy

He redoubled his zeal even when the French episcopacy was hesitant.
Il redouble de zèle même quand l'épiscopat français hésite.
He redoubled his zeal even when the French episcopacy was hesitant.
Il redouble de zèle même quand l’épiscopat français hésite.
The episcopacy and the primacy, reciprocally related and inseparable, are of divine institution.
L’épiscopat et la primauté, liés réciproquement et inséparables, sont d’institution divine.
This time the call was not to the priesthood, but to the episcopacy.
Cette fois, l’appel n’était pas pour le sacerdoce mais pour l’épiscopat.
In these paragraphs Ambrose humbly acknowledges he is a poor sinner called to the episcopacy.
Dans ces paragraphes, Ambroise reconnaît humblement qu’il est un pauvre pécheur appelé à l’épiscopat.
Your Excellency, what were the most difficult moments in these thirty years of episcopacy?
Excellence, quels ont été les moments les plus difficiles pendant vos trente années d’épiscopat ?
By participating in one another's consecrations of bishops a common episcopacy will be created.
En participant l’une à la consécration épiscopale de l’autre, se créera un Episcopat commun.
In 1831, an anonymous letter distributed in Aix accused Lamennais of being a sectarian who wanted to crush the episcopacy.
En 1831, une lettre anonyme, divulguée à Aix, accuse Lamennais d'être un sectaire qui veut écraser l'épiscopat.
In 1831, an anonymous letter distributed in Aix accused Lamennais of being a sectarian who wanted to crush the episcopacy.
En 1831, une lettre anonyme, divulguée à Aix, accuse Lamennais d’être un sectaire qui veut écraser l’épiscopat.
However, he begged his colleagues in the episcopacy not to let the press know about it.
Il pria cependant ses collègues de ne rien faire savoir à la presse et son désir fut exaucé.
During the episcopacy of Bishop Euphrasius, the episcopal complex was largely modified in the middle of the sixth century.
Sous l’épiscopat de l’évêque Euphrase, au milieu du VIe siècle, le complexe épiscopal est largement réaménagé.
The high demands of the episcopacy are truly fearsome, even beyond the normal standards of leadership.
Les requêtes de l’épiscopat font un peu peur, parce qu’elles vont au-delà des modèles habituels d’autorité.
It took several urgent letters from his nephew to persuade him to return to France and to accept the episcopacy.
Il fallut plusieurs lettres très pressantes de son neveu pour le décider à rentrer en France et à accepter l'épiscopat.
It took several urgent letters from his nephew to persuade him to return to France and to accept the episcopacy.
Il fallut plusieurs lettres très pressantes de son neveu pour le décider à rentrer en France et à accepter l’épiscopat.
This was the agenda that he would try to carry out, tirelessly, during the 24 years of his long episcopacy.
C’est ce programme qu’il va tenter de mettre en œuvre, sans faiblir, durant les 24 années de son long épiscopat.
During the episcopacy of Bishop Taché the Oblates living in the residence were always more numerous than the diocesan priests.
Pendant l’épiscopat de Mgr Taché, il y eut toujours à l’évêché plus d’Oblats que de prêtres diocésains.
Under his episcopacy, congregations of men grew from 2 to 11 and those of women from 8 to 27.
Sous son épiscopat, les congrégations masculines passent de 2 à 11 et les congrégations féminines de 8 à 27, certaines ayant plusieurs communautés.
To avoid this, Bishop Fortuné de Mazenod had Pope Gregory XVI grant the elevation of his nephew to the episcopacy, with right of succession.
Pour éviter cette mesure, Mgr Fortuné de Mazenod obtient du Pape Grégoire XVI l’élévation de son neveu à l’épiscopat, avec droit de succession.
This expression of the ontological identity of the Bishop has been further articulated by Pope John Paul II in his teaching on the episcopacy (cf.
Cette expression de l’identité ontologique de l’Evêque a encore été exprimée par le Pape Jean-Paul II dans son enseignement sur l’épiscopat (cf.
The following year he was appointed Superior of the Oblate Delegation in Bangladesh, a post he held when called to the episcopacy.
L’année suivante, il a été nommé Supérieur de la Délégation du Bangladesh, ce qu’il était lorsqu’il a été appelé à l’épiscopat.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
birth