envision

Be diligent in envisioning the best of all possible worlds.
Soyez diligents en visualisant le meilleur de tous les mondes possibles.
WEAP is used to support the process of envisioning and evaluating alternative futures.
WEAP est utilisé pour supporter le processus d'envisagement et d'évaluation des futurs alternatifs.
Citizens of Asia were envisioning a common mission and vision along these themes.
Les citoyens d’Asie ont imaginé une mission et une vision communes autour de ces sujets.
I'm having trouble envisioning what it's like to need the flavor of raisins.
J'ai du mal à visionner à quoi ça ressemble d'avoir besoin de sentir le goût du raisin.
You are visualizing, envisioning what you think will be, most often predicated upon what has been.
Vous visualisez, imaginez ce que vous pensez être le plus souvent basé sur ce qui a déjà été.
The project seeks to contribute to the envisioning of new institutional mechanisms and multilateral procedures for addressing these problems.
L'objectif ici est de contribuer à trouver les nouveaux mécanismes institutionnels et procédures multilatérales pour régler ces problèmes.
This morning we listened with attention and respect to the statement of the Secretary-General envisioning a hopeful evolution in Afghanistan.
Ce matin, nous avons écouté avec attention et respect la déclaration du Secrétaire général prévoyant une évolution favorable en Afghanistan.
Services include envisioning, migration, roll-out, customizations and implementations of all aspects of Office 365.
Les services incluent la visualisation, la migration, le déploiement, la personnalisation et la mise en application de tous les aspects d'Office 365.
The entire company is locked arm-in-arm envisioning, building, testing and deploying the tools in development everyday.
Toute la compagnie travaille main dans la main pour concevoir, tester et déployer ces nouveaux outils de développement.
Additional agreements, specific but decisive (plans Colombia and Pueblo Panamá), complete this scheme, envisioning the use of military force.
D'autres accords, spécifiques mais décisifs (plans Colombia et Puebla Panamá), complètent ce dispositif, en prévoyant même le recours aux forces armées.
Services include envisioning, migration, roll-out, customizations and implementations of all aspects of SharePoint Online and On-premise.
Les services incluent la visualisation, la migration, le déploiement, les personnalisations et les implémentations de tous les aspects de SharePoint Online et On-Premise.
We are called to a profound conversion, breaking out of old patterns and envisioning new responses to new situations of the poor.
Nous sommes appelés à une profonde conversion, brisant d’anciens schémas et envisageant de nouvelles réponses aux situations nouvelles des pauvres.
Erin Meezan: In 2016, Interface made the bold decision to move beyond Mission Zero® to envisioning ourselves as a positive business.
Erin Meezan : En 2016, Interface a pris la décision audacieuse d’aller au-delà de Mission Zero® en s’imaginant comme une entreprise positive.
The second is envisioning alternatives for systemic transformation - what does the economy look like from a feminist perspective?
La seconde consiste à envisager les possibilités de transformation systémique : en quoi consiste l’économie à partir d’une perspective féministe ?
For this reason, envisioning charity, organizing close relationships and investing in formation are timely lessons from Saint Vincent.
Pour cette raison, imaginer la charité, organiser la proximité et investir dans la formation sont les enseignements actuels qui nous viennent de saint Vincent.
To—you learn by envisioning yourself as a scientist, and then you learn to envision yourself as a scientist.
Puis à -- on apprend en s'imaginant soi-même en scientifique, ensuite, on apprend à s'imaginer soi-même scientifique.
To—you learn by envisioning yourself as a scientist, and then you learn to envision yourself as a scientist.
Puis à — on apprend en s'imaginant soi-même en scientifique, ensuite, on apprend à s'imaginer soi-même scientifique.
It brings forth consistency in the assessment of the working situation when management needs to carry out long term envisioning.
Elle apporte une mise en cohérence dans l'évaluation des conditions de travail quand le management a besoin de réaliser une vision à long terme.
Another purpose will be to inform you of the projects and plans we are working on and are envisioning for the future.
Un autre but est de vous informer des projets et des plans sur lesquels nous travaillons ou que nous envisageons pour le futur.
Uncertain I was envisioning family/friends very fast and as I was doing so I could see them in my mind.
Indécis(e) j'ai songé très vite à ma famille / mes amis et tandis que j’y pensais, je pouvais les voir dans mon esprit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sorcerer