envisager
- Examples
Par exemple, une jeune famille envisage d'acheter un appartement. | For example, a young family plans to buy an apartment. |
L'Équateur envisage d'élaborer une politique nationale relative aux femmes rurales. | Ecuador plans to develop a national policy on rural women. |
Le Représentant envisage de renforcer ses relations avec ces mécanismes. | The Representative looks forward to strengthening his relationship with these mechanisms. |
Il envisage d'organiser un déjeuner pour son amie. | He is planning to arrange a lunch for her friend. |
C'est ici qu'il envisage de prendre son cœur pour lui-même. | It's here that he plans to take her heart for himself. |
Chez Carestream nous croyons que chaque client envisage la réussite différemment. | At Carestream we believe each customer defines their success differently. |
L'Union européenne envisage de continuer à soutenir ces trois projets. | The EU intended to continue supporting those three projects. |
Système coulissant qui envisage la solution de fenêtres doubles. | Sliding system what contemplates the solution of double windows. |
Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche. | Paragraph 3 of the present resolution envisages such an approach. |
Le FREP envisage de réaliser 120 à 160 audits par an. | FREP intends to conduct 120 to 160 audits per year. |
Elle envisage d'aborder cette question dans son prochain rapport. | She is planning to address this issue in her next report. |
L'UE envisage d'élargir ses programmes dans ce domaine. | The EU envisages expanding its programmes in this area. |
Omar envisage à présent un plan pour aller en Europe. | Omar is now contemplating a plan to get to Europe. |
La Commission envisage d'utiliser aussi la Turquie à cette fin. | The Commission envisages using Turkey also for this purpose. |
Elle envisage la vie et les événements avec un esprit plus ouvert. | It considers the life and events with a more open mind. |
L'association envisage d'organiser jusqu'à 10 ateliers supplémentaires en 2014. | The association is considering up to 10 additional workshops in 2014. |
Il envisage de proposer le cours aux développeurs Debian intéressés. | He is considering offering the course to interested Debian Developers. |
L'UNOPS examine actuellement ce rapport et envisage des solutions de financement. | UNOPS is currently examining the report and considering funding options. |
Mon cousin envisage d'aller en Irlande, cet été. | My cousin is planning on going to Ireland, this summer. |
Le gouvernement du Canada envisage la ratification de cette convention. | The Government of Canada in considering ratification of this Convention. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!