entretenir
- Examples
Les autorités du Nord-Kivu ont depuis arrêté plusieurs personnes qui entretiendraient des liens avec Nkunda. | Authorities in North Kivu have since arrested several persons with alleged connections to Mr. Nkunda. |
Il refuse en outre d'accepter certaines sociétés adjudicataires au motif qu'elles entretiendraient des liens avec des pays alliés au gouvernement. | In addition, RCD objects to some contractors on the grounds that they supposedly have corporate links with countries allied to the Government. |
Il importe que les établissements de crédit et autres établissements financiers soient en mesure de répondre rapidement aux demandes d'information concernant les relations d'affaires qu'ils entretiendraient avec des personnes nommément désignées. | It is important that credit and financial institutions should be able to respond rapidly to requests for information on whether they maintain business relationships with named persons. |
Ces agents régionaux entretiendraient des liens avec les médias locaux, assureraient le suivi de ces médias et faciliteraient les visites de représentants de médias nationaux et internationaux dans les différentes régions. | The regional officers would maintain liaison with local media outlets, monitor local media and facilitate visits of national and international media representatives to their regions. |
Il importe que les établissements de crédit et autres établissements financiers soient en mesure de répondre rapidement aux demandes d'information concernant les relations d'affaires qu'ils entretiendraient avec des personnes nommément désignées. | (only the Spanish text is authentic) |
Il importe que les établissements de crédit et autres établissements financiers soient en mesure de répondre rapidement aux demandes d'information concernant les relations d'affaires qu'ils entretiendraient avec des personnes nommément désignées. | (Only the Spanish version is authentic) |
Il importe que les établissements de crédit et autres établissements financiers soient en mesure de répondre rapidement aux demandes d'information concernant les relations d'affaires qu'ils entretiendraient avec des personnes nommément désignées. | (Only the Spanish text is authentic) |
Toutes ces questions devraient obtenir des réponses de la part des organismes de normalisation nationaux, à travers des experts et des conseils indépendants, et en particulier ne provenant pas de Microsoft ou de ses entreprises associées, qui entretiendraient alors un conflit d'intérêt à ce sujet. | All these questions should have answers that should be provided by the national standardisation bodies through independent counsel and experts, and in particular not by Microsoft or its business partners, which have a direct conflict of interest on this issue. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!