entretenir

Il entretenait en toutes circonstances l'espérance, avec une indomptable énergie.
In every circumstance he kept up hope, with indomitable energy.
Il entretenait une relation un peu bizarre avec sa fille.
He had a slightly weird relationship with his daughter.
Cette situation entretenait l'exclusion et la discrimination.
Such a situation maintained exclusion and discrimination.
Ce commerce entretenait les échanges culturels et encourageait la paix entre les deux groupes.
This trade fostered cultural exchange and promoted peace between the two communities.
Son frère Théo, qui l’entretenait, hérita de sa collection.
His brother Theo, who paid for everything he needed, inherited his collection.
Et si on entretenait ce diabète ?
How about we take care of that diabetes?
David entretenait, toute la nuit, un service de relais de messagers entre Jérusalem et Bethsaïde.
David maintained an overnight relay messenger service between Jerusalem and Bethsaida.
Son frère Théo, qui l’entretenait, hérita de sa collection. Télécharger des photos
His brother Theo, who paid for everything he needed, inherited his collection.
Alors tu n'étais pas au courant qu'il entretenait encore une relation avec sa femme ?
So you did not know that he still has a relationship with his wife?
Il entretenait une vision à long terme pour les Tonga et a été le fondateur des Tonga modernes.
He had a long-term vision for Tonga and was the founder of modern Tonga.
Meridian abritait le gouvernement du secteur, mais Aurelia entretenait d’étroites relations avec les Blood Ravens.
Meridian was the seat of sector governance, but Aurelia enjoyed a close relationship with the Blood Ravens.
Ce mec entretenait bien sa maison.
Guy kept a neat house.
Le Tsar Pierre entretenait une relation spéciale avec Amsterdam, comme il a vécu dans cette ville pendant plusieurs années.
Tsar Peter had a special relationship with Amsterdam, having lived in the city for several years.
Ce mec entretenait bien sa maison.
He had a nice house.
Lorsque Jean-Paul II a été élu pape en 1978, le Saint-Siège entretenait des rapports diplomatiques avec 84 états.
When John Paul II was elected pope in 1978, the Holy See had diplomatic relations with 84 states.
Le Land entretenait des relations commerciales de longue date avec la banque, dont il était le principal actionnaire.
The Land had long-term financial relations with the bank and was its main owner.
La Syrie possédait une solide tradition de l'incrustation sur métal et entretenait avec l'Europe des liens
In Syria there was a strong tradition of inlaid metalwork and a flourishing trade with Europe.
Il a interrogé par écrit sept assureurs au Koweït avec lesquels le requérant entretenait des relations de courtage.
Written inquiries were sent to seven insurers in Kuwait with whom the claimant had brokerage relations.
La Syrie possédait une solide tradition de l'incrustation sur métal et entretenait avec l'Europe des liens commerciaux florissants.
In Syria there was a strong tradition of inlaid metalwork and a flourishing trade with Europe.
Elle entretenait son amant avec l'argent du mari.
Not only was she cheating on him, she was using his money to wine and dine her lover.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted