entreprendre
- Examples
À cet égard, nous apprécions les efforts entrepris par l'Égypte. | In this regard, we appreciate the efforts undertaken by Egypt. |
Ce travail sera entrepris en étroite collaboration avec le Parlement. | This work will be undertaken in close collaboration with Parliament. |
Ceci peut être entrepris dans l'intimité de leur maison. | This can be undertaken in the privacy of their home. |
Dans sa lettre de Suisse, Lénine avait déjà entrepris ce travail. | In his letter from Switzerland, Lenin had already undertaken this work. |
Depuis 2000, des efforts sont entrepris pour éliminer ces éléments. | Since 2000, efforts had been made to eliminate those elements. |
De nombreux changements importants ont déjà été entrepris sur cette base. | Many important changes have already been initiated on this basis. |
L'accompagnateur nous aide à EVALUER ce qui a été entrepris. | The guide helps us to ASSESS what has been undertaken. |
Un morceau de travaux entrepris par Watson mérite une mention spéciale. | One piece of work undertaken by Watson deserves special mention. |
Rarement la chirurgie et le démontage des verrues sont entrepris. | Rarely surgery and removal of the warts are undertaken. |
Nous avons récemment entrepris un vaste processus consultatif sur ces changements. | We have recently undertaken a wide consultative process on these changes. |
Apprentissage à distance entrepris pour plus de la moitié du programme. | Distance learning undertaken for more than half of the program. |
Iejasu a entrepris la variété des pas simples et pratiques. | Iejasu has undertaken variety of simple and practical steps. |
Malheureusement, un tel travail n’a jamais été sérieusement entrepris. | Unfortunately, such a work has never been seriously undertaken. |
L’apprentissage à distance entrepris pour plus de la moitié du programme. | Distance learning undertaken for more than half of the program. |
Je félicite Mme Jackson pour le travail qu' elle a entrepris. | I congratulate Mrs Jackson on the work she has undertaken. |
La présidence a entrepris diverses démarches à cette fin. | The presidency has taken various steps to that end. |
Fournit des détails sur les services offerts et de projets entrepris. | Provides details of services offered and of projects undertaken. |
Les efforts entrepris dans ce sens doivent être poursuivis et intensifiés. | The efforts undertaken to this end must be continued and intensified. |
Un examen complet des mesures de sécurité a été entrepris. | A thorough review of security measures was undertaken. |
Tout doit être entrepris dans le cadre défini par le droit international. | Everything must be undertaken in the framework defined by international law. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!