entreprendre

À cet égard, nous apprécions les efforts entrepris par l'Égypte.
In this regard, we appreciate the efforts undertaken by Egypt.
Ce travail sera entrepris en étroite collaboration avec le Parlement.
This work will be undertaken in close collaboration with Parliament.
Ceci peut être entrepris dans l'intimité de leur maison.
This can be undertaken in the privacy of their home.
Dans sa lettre de Suisse, Lénine avait déjà entrepris ce travail.
In his letter from Switzerland, Lenin had already undertaken this work.
Depuis 2000, des efforts sont entrepris pour éliminer ces éléments.
Since 2000, efforts had been made to eliminate those elements.
De nombreux changements importants ont déjà été entrepris sur cette base.
Many important changes have already been initiated on this basis.
L'accompagnateur nous aide à EVALUER ce qui a été entrepris.
The guide helps us to ASSESS what has been undertaken.
Un morceau de travaux entrepris par Watson mérite une mention spéciale.
One piece of work undertaken by Watson deserves special mention.
Rarement la chirurgie et le démontage des verrues sont entrepris.
Rarely surgery and removal of the warts are undertaken.
Nous avons récemment entrepris un vaste processus consultatif sur ces changements.
We have recently undertaken a wide consultative process on these changes.
Apprentissage à distance entrepris pour plus de la moitié du programme.
Distance learning undertaken for more than half of the program.
Iejasu a entrepris la variété des pas simples et pratiques.
Iejasu has undertaken variety of simple and practical steps.
Malheureusement, un tel travail n’a jamais été sérieusement entrepris.
Unfortunately, such a work has never been seriously undertaken.
L’apprentissage à distance entrepris pour plus de la moitié du programme.
Distance learning undertaken for more than half of the program.
Je félicite Mme Jackson pour le travail qu' elle a entrepris.
I congratulate Mrs Jackson on the work she has undertaken.
La présidence a entrepris diverses démarches à cette fin.
The presidency has taken various steps to that end.
Fournit des détails sur les services offerts et de projets entrepris.
Provides details of services offered and of projects undertaken.
Les efforts entrepris dans ce sens doivent être poursuivis et intensifiés.
The efforts undertaken to this end must be continued and intensified.
Un examen complet des mesures de sécurité a été entrepris.
A thorough review of security measures was undertaken.
Tout doit être entrepris dans le cadre défini par le droit international.
Everything must be undertaken in the framework defined by international law.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny