entreprendre
- Examples
Selon que de besoin, les FARDC entreprendraient des opérations ciblées contre les composantes récalcitrantes des FDLR. | As necessary, FARDC would thereafter undertake targeted operations against recalcitrant FDLR components. |
Le Nigéria appuie sans réserve l'initiative des six Présidents de désigner des collaborateurs pour les aider dans ce qu'ils entreprendraient. | Nigeria wholeheartedly supports the initiative of the P6 to appoint Friends to help them in their endeavours. |
La responsabilité des conséquences humanitaires inévitables de l’emploi excessif d’une force extérieure en Libye incombera clairement et entièrement à ceux qui entreprendraient une telle action. | Responsibility for the inevitable humanitarian consequences of the excessive use of outside force in Libya will fall fair and square on the shoulders of those who might undertake such action. |
La convention et la recommandation ont cependant reçu un large soutien et certains gouvernements (les Philippines et l’Uruguay) ont déjà annoncé qu’ils entreprendraient les procédures de ratification. | However, the Convention and Recommendation have obtained broad support and some governments (e.g. the Philippines and Uruguay) have already declared that they will proceed to ratification. |
Nous devrions créer des institutions qui seraient chargées de soutenir le travail de l’OMC et qui entreprendraient d’apporter une dimension sociale à la mondialisation, comme le Conseil de développement humain mentionné dans le rapport. | We should set up institutions that support the work of the WTO and that endeavour to bring a social dimension to globalisation, such as the Council for Human Development mentioned in the report. |
La Conférence a également exprimé l'espoir que les États-Unis entreprendraient sans tarder de traduire ces déclarations en actes et veilleraient à la réalisation de l'objectif stratégique consistant à instaurer une paix juste et globale pour tous les États et peuples de la région. | It further expressed hope that the United States would immediately initiate the practical implementation of that issue and endeavour to achieve this strategic objective of establishing a just and comprehensive peace for all States and peoples of the region. |
Des parties liées peuvent entreprendre des transactions que des parties non liées n’entreprendraient pas. | Related parties may enter into transactions that unrelated parties would not. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!