entrepont
- Examples
.1 pour les conduits dont la section n'est pas inférieure à 0,075 m2 et tous les conduits verticaux qui desservent plus d'un entrepont : acier ou autre matériau équivalent ; | If no approved firm is specified, no approval is granted for firms in this country. |
.3 Les cages d'ascenseurs doivent être installées de manière à empêcher la fumée et les flammes de passer d'un entrepont à un autre et être pourvues de moyens de fermeture permettant de maîtriser les courants d'air et la fumée. | Register of competent authorities for type approval of radar navigation equipment and rate-of-turn indicators |
.1 pour les conduits dont la section n'est pas inférieure à 0,075 m2 et tous les conduits verticaux qui desservent plus d'un entrepont : acier ou autre matériau équivalent ; | .1 ducts not less than 0,075 m2 in sectional area and all vertical ducts serving more than a single between-deck space shall be constructed of steel or other equivalent material; |
.1 pour les conduits dont la section n’est pas inférieure à 0,075 m2 et tous les conduits verticaux qui desservent plus d’un entrepont : acier ou autre matériau équivalent ; | .1 ducts not less than 0,075 m2 in sectional area and all vertical ducts serving more than a single between-deck space shall be constructed of steel or other equivalent material; |
.3 Les cages d’ascenseurs doivent être installées de manière à empêcher la fumée et les flammes de passer d’un entrepont à un autre et être pourvues de moyens de fermeture permettant de maîtriser les courants d’air et la fumée. | .3 Lift trunks shall be so fitted as to prevent the passage of smoke and flame from one between-deck to another and shall be provided with means of closing so as to permit the control of draught and smoke. |
Lorsque l'escalier est fermé au niveau d'un entrepont seulement, l'entourage doit être protégé de la manière prévue pour les ponts aux tables figurant à la règle 5 ; | On-board sewage treatment plant type: … |
Lorsque l'escalier est fermé au niveau d'un entrepont seulement, l'entourage doit être protégé de la manière prévue pour les ponts aux tables figurant à la règle 5 ; | When a stairway is closed in one between-deck space, the stairway enclosure shall be protected in accordance with the tables for decks in Regulation 5; |
Lorsque l’escalier est fermé au niveau d’un entrepont seulement, l’entourage doit être protégé de la manière prévue pour les ponts aux tables figurant à la règle II-2/B/5 ; | When a stairway is closed in one between-deck space, the stairway enclosure shall be protected in accordance with the tables for decks in Regulation II-2/B/5; |
Lorsque l'escalier est fermé au niveau d'un entrepont seulement, l'entourage doit être protégé de la manière prévue pour les ponts aux tables figurant aux règles 4 et 5 ; | When a stairway is closed in one between-deck space, the stairway enclosure shall be protected in accordance with the tables for decks in Regulations 4 and 5; |
Lorsque l’escalier est fermé au niveau d’un entrepont seulement, l’entourage doit être protégé de la manière prévue pour les ponts aux tables figurant aux règles 4 et 5 ; | When a stairway is closed in one between-deck space, the stairway enclosure shall be protected in accordance with the tables for decks in Regulations 4 and 5; |
.3 Les cages d'ascenseurs doivent être installées de manière à empêcher la fumée et les flammes de passer d'un entrepont à un autre et être pourvues de moyens de fermeture permettant de maîtriser les courants d'air et la fumée. | .3 Lift trunks shall be so fitted as to prevent the passage of smoke and flame from one between-deck to another and shall be provided with means of closing so as to permit the control of draught and smoke. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!