entrelacé

Ceci s'appelle un affichage entrelacé.
This is called an interlaced display.
Vous pouvez filtrer votre DVD entrelacé et le jouer sur la TV sans casser l'entrelacement.
You can filter your interlaced DVD and play it on a TV without breaking the interlacing.
Avec le balayage entrelacé, deux champs de lignes entrelacés consécutifs sont affichés de manière à former une image.
With interlaced scanning, two consecutive interlaced fields of lines are shown to form an image.
Si l'écran a deux tels groupes, la formation d'image est équivalente au balayage entrelacé dans la TV analogue.
If the screen has two such groups, the image formation is equivalent to interlaced scanning in analogous TV.
Déterminez les noms de périphériques pour les disques qui seront entrelacé, et créez le nouveau périphérique entrelacé.
Determine the device names for the disks which will be striped, and create the new stripe device.
Si votre contenu a été filmé au format numérique et n’est pas entrelacé, ne cochez pas cette case.
If your content was shot to a digital format and is not currently interlaced, then do not select this checkbox.
Avec 90 Hz entrelacé, j'ai travaillé des années sur mon Multisync 3D (à 1024x768) et j'en suis tout à fait satisfait.
With 90Hz interlaced, I have worked for years with my Multisync 3D (at 1024x768) and am very satisfied.
Cela semble faire partie intégrante du tissu qui constitue la tapisserie de ma vie, inséparablement entrelacé dans chaque fibre.
It seems woven into every aspect of the fabric that makes my life's tapestry, inseparably intertwined with its every fiber.
Lorsque cette case à cocher est activée, la vidéo 24p est lue et modifiée en mode vidéo entrelacé 29,97 ips (60i).
When the check box is cleared, 24p video will be read and edited as 29.97 fps interlaced video (60i).
Notre membrane architecturale est composée d’un tissu entrelacé, renforcé, indéchirable qui la rend hautement résistante au déchirement même si vigoureusement perforée.
Our architectural membrane is made out of an interwoven, reinforced ripstop fabric which makes it highly resistant to tearing and ripping, even if forcefully punctured.
En guise d'exemple, ceci est ma ligne de mode pour du 1024x768 entrelacé : mon Multisync 3D supporte jusqu'à 90 Hz vertical et 38 kHz horizontal.
As an example, here is my modeline for 1024x768 interlaced: my Multisync 3D will support up to 90Hz vertical and 38kHz horizontal.
Cette option ne devrait surtout pas être utilisée si vous prévoyez afficher la vidéo finale sur un appareil entrelacé (avec une carte TV, par exemple).
This option should definitely not be used if you want to eventually display the video on an interlaced device (with a TV card, for example).
Et bien sûr, n'utilisez jamais de mode entrelacé si votre matériel est capable de supporter l'emploi d'un mode non-entrelacé à la même fréquence de rafraîchissement.
And of course, never use an interlaced mode when your hardware would support a non-interlaced one with similar refresh rate.
Ville riche en saveur Cagliari, vous permet de vous asseoir dans l’un des nombreux restaurants et profiter de la nourriture excellente dont le parfum est entrelacé avec celui de la mer.
City rich in flavor Cagliari, allows you to sit in one of the many restaurants and enjoy the excellent food whose scent is interwoven with that of the sea.
Peut être entrelacé, c’est-à-dire que le format GIF fournit une option d’entrelacement qui permet d’afficher une version primaire approximative de l’image avant la transmission de l’image finale.
Can be interlaced i.e. the GIF provides an interlace option that permits a rough primary version of the image to be displayed before the entire final image is transmitted.
L'adhésion prochaine de la Roumanie et de la Bulgarie à l'espace Schengen, un espace entrelacé de tellement de ponts et de frontières ouvertes, est une évolution qui mérite d'être saluée.
It is a welcome development that Romania and Bulgaria will become full members of the Schengen Area, an area interwoven with so many bridges and open borders.
Au lieu de la connexion traditionnelle intercom Bluetooth, le groupe est entrelacé dans un réseau dynamique qui permet à chaque composant pour se déconnecter et se reconnecter sans affecter la connexion d'autres motards.
Instead of the traditional Bluetooth intercom connection, the group is interlaced in a dynamic network that allows each component to log off and log back in without affecting the connection of other bikers.
Ce grand styliste préfère utiliser des matières nobles comme le taffetas (soie tissée), l’organza (également en soie), et le satin entrelacé de matières fluides (mousseline, dentelle).
The designer prefers to use rich materials such as taffeta (a woven fabric made of silk), organza (also made of silk), and satin intertwined with liquid fabrics such as muslin and lace.
A une fréquence pilote donnée, un écran entrelacé manifestera un effet de clignotement considérablement moins perceptible qu'un écran non-entrelacé, si les circuits verticaux de votre moniteur sont capables de supporter cette fréquence de façon stable.
At a fixed dot clock, an interlaced display is going to have considerably less noticeable flicker than a non-interlaced display, if the vertical circuitry of your monitor is able to support it stably.
Pour le cas du balayage entrelacé la valeur de fréquence de rafraîchissement correspondra seulement à un cycle de MLI pour un groupe de LED, alors que la fréquence de rafraîchissement réelle pour l'écran (qui affecte notre perception) sera plusieurs fois plus bas.
For the case of interlaced scanning the refresh rate value will only correspond to one PWM cycle for one LED group, while the actual refresh rate for the screen (which affects our perception) will be several times lower.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted