entrapercevoir
- Examples
Elle se souviendrait d'un visage entraperçu 30 ans auparavant ? | She's gonna remember a glimpse of a face 30 years from now? |
Vous avez entraperçu la liberté. Et c'est plus que la plupart connaîtra. | You have glimpsed liberty, and that is more than most ever know. |
J'ai entraperçu le gars qui la garde. | I caught a glimpse of the guy keeping her. |
J'ai entraperçu ce futur et je sais que c'est possible. | And I've seen glimpses of this future, and I know that it's possible. |
Pas vraiment, je l'ai juste entraperçu. | Not really. I only saw a glimpse of him. |
Je finissais ma ronde lorsque... je l'ai entraperçu sur le moniteur. | I'd just finished my rounds when I caught a glimpse of it on the monitor. |
Je l'ai juste entraperçu. | I-I just got a glimpse of him. |
Je pense que je l'ai entraperçu. | Yes, I think I must have surprised him. |
Je l'ai entraperçu, hier. | And I know I saw a flash of her yesterday. |
Les plaintes, même si leur suivi est relativement facile, ne donnent qu’un entraperçu des performances réelles de la compagnie - les usagers peuvent s’être accoutumés à un service médiocre et donc ne pas s’en plaindre. | Complaints, while relatively easy to track, give only a glimpse of actual company performance - consumers may have become accustomed to poor service and not complain. |
Je pense que je l'ai entraperçu. | I think we scared him off. |
Mlle Armistead vous a entraperçu cette nuit-là, mais sa description m'a fait penser à vous. | Miss Armistead didn't get a very good look at you that night, but her description was enough to make me think of you. |
Si vous avez regardé les Jeux Olympiques d’Hiver de 2010 (et avez réussi à tomber sur autre chose que du curling), vous aurez sans doute entraperçu Whistler, cette ville somptueuse. | If you watched the 2010 Winter Olympics (and happened to catch a sport other than curling), then you likely got a peek at Whistler's magnificence. |
Je l'ai a peine entrapercu. | I hardly saw him. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!