entraîner
- Examples
Et ensuite ils ont rapporté que son père l’entraînait. | And they then reported that her father was coaching her. |
Et ensuite ils ont rapporté que son père l ’ entraînait. | And they then reported that her father was coaching her. |
Nous avions cru que l'écroulement du communisme entraînait automatiquement la démocratie. | We had felt that the collapse of communism would automatically lead to democracy. |
Et si l'on entraînait cette petite fille ? | What if we could train this little girl? |
Cette situation entraînait l’envoi de la commande à Exchange à plusieurs reprises. | This situation resulted in the command being sent to Exchange many times. |
Barnard remplace donc Pauline Manser, qui entraînait l’équipe depuis 2010. | Barnard will take over from coach Pauline Manser who has led the team since 2010. |
Le Groupe spécial a conclu que la mesure entraînait une discrimination arbitraire et injustifiable. | The Panel concluded that the measure results in arbitrary and unjustifiable discrimination. |
Cette coutume entraînait bien des misères et bien des péchés. | This practice led to great wretchedness and sin. |
En arrivant à Ensenada, j’ai rencontré un autre cycliste qui s’entraînait sur la route. | Arriving to Ensenada I met another cyclist that was training on the road. |
Je veux parler au gars de la DEA qui entraînait ces deux soldats. | I want to talk to the guy at the DEA who trained those two soldiers. |
Ça entraînait un sentiment de frayeur. | It had a feeling of fright in it. |
Les études de reproduction chez l’ animal ont montré que dégarélix entraînait une infertilité chez les mâles. | Animal reproduction studies showed that degarelix caused infertility in male animals. |
Appréhender la protection au sens large entraînait donc un certain nombre de conséquences. | Accordingly, a number of consequences ensued from taking a broad approach to protection. |
Les résultats ont montré que l'administration de Q10 entraînait moins de cardiomyopathie (un effet secondaire des anthracyclines). | Results showed that the administration of Q10 resulted in fewer cardiomyopathy (a side-effect of anthracyclines). |
C’est également le reflet de la direction dans laquelle le traité constitutionnel nous entraînait. | It also reflects the direction in which the Constitutional Treaty was taking us. |
Dans d'autres pays, la demande de dispensateurs de soins entraînait une migration plutôt féminine. | In other countries, the demand for care workers led to increased labour migration of women. |
La Gertrude l’avait prise par les mains et l’entraînait maintenant derrière elle sur la terrasse. | Gertrud had now taken their hands and pulled them behind her onto the terrace. |
La facturation aux libraires étrangers étant forfaitaire, cette source d'approvisionnement entraînait une baisse des marges. | As invoices to foreign booksellers are flat-rate, that source of supply means a reduction in margins. |
L'antibiothérapie différée entraînait une réduction significative de l'utilisation d'antibiotiques par rapport à l'antibiothérapie immédiate. | Delayed antibiotics resulted in a significant reduction in antibiotic use compared to immediate antibiotics. |
L'exemple de la Serbie nous a montré que cela entraînait un important afflux de demandeurs d'asile. | The example of Serbia showed us that the result was a great influx of asylum seekers. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!