entraîner
- Examples
Le chauffage par rayonnement infrarouge entraîna un changement mesurable de la résistance. | Heating by infrared radiation caused a measurable change in resistance. |
C'est le jeu qui entraîna sa ruine. | It was gambling that brought about his ruin. |
Ève céda à la tentation, et entraîna Adam dans le péché. | Eve yielded to temptation; and through her influence, Adam was led into sin. |
Des rapports anecdotiques suggèrent que la combinaison de ces substances entraîna un spectre de résultats. | Anecdotal reports suggest that combining these substances results in a spectrum of outcomes. |
Une chose en entraîna une autre. | One thing just led to another. |
Dans les communes rurales, son emploi entraîna des problèmes d’appréciation et de compréhension. | In rural communities, this usage of language presented problems of appreciation and comprehension. |
Une chose en entraîna une autre. | One thing naturally led to another. |
Le second entraîna la fermeture du labo scientifique de la police de Détroit. | The second caused the Detroit police department crime lab to be closed. |
En 972, l’enlèvement de Maieul, abbé de Cluny, entraîna leur perte. | In 972, the abduction of Majolus, abbot of Cluny, led to their departure from the area. |
Une chose en entraîna une autre. | One thing leads to another. |
Une chose entraîna l'autre. | One thing led to another. |
Une chose en entraîna une autre. | One thing let to another. |
Existait-il une alternative à la dictature bureaucratique qui entraîna finalement la chute de l’URSS ? | Was there an alternative to the bureaucratic dictatorship that led, ultimately, to the dissolution of the USSR? |
Le plus résolu dans cette voie fut Tsérételli, qui entraîna à sa suite Dan et d'autres. | The most decisive in this matter was Tseretelli, who carried Dan and the others along with him. |
Cela entraîna également une vague sans précédent de demande d’instruction individuelle par son auteur L. Ron Hubbard. | It also generated an unprecedented wave of popular demand for personal instruction from its author, L. Ron Hubbard. |
Cette mesure, jumelée à une politique monétaire restrictive (taux d’intérêt élevé), entraîna l’effondrement du secteur bancaire. | This measure, combined with a tight money policy (high interest rates) would entail the collapse of the banking sector. |
Au Tyrol également les revendications de la diète furent acceptées, ce qui entraîna la pacification du Nord. | In Tyrol, the demands of the Diet were also granted, and thereby the North was quieted. |
La présence vénitienne entraîna une importante croissance, la création d’une véritable flotte et l’arrivée de nombreux capitaux. | The Venetian presence involved a considerable growth, the creation of a true fleet and the arrival of many capital. |
La construction de la forteresse entraîna une hausse de la population dans la petite ville et le commerce se renforça. | The building of the fortress brought more people to the small town and invigorated commerce. |
Chaque défaite politique de la bourgeoisie entraîna à sa suite une victoire dans le domaine de la législation commerciale. | Every political defeat of the middle class drew after it a victory on the field of commercial legislation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!