entourer
- Examples
C’est parce que tu t’entoures de l’environnement que tu veux. | That is because you surround yourself with the environment you want. |
Et une fois de plus nous te demandons que tu nous entoures, et nous enveloppes de ta lumière et ta vérité, alors que nous sommes à la recherche de la sagesse de notre Fils Magistral, Monjoronson. | And we ask once again, that you surround us and encircuit us with truth and light, as we seek the wisdom and foresight of our Magisterial Son, Monjoronson. |
Si tu regardes et entoures les bons mots, tu révéleras une image. | If you looks and circle the correct words, you'll reveal a picture. |
Si tu entoures le mot qui n'a pas sa place dans chaque ligne et que tu réarranges tous ces mots, tu obtiendras une phrase à propos du Père Noël. | If you circle the word that doesn't belong in each line and unscramble all those words, you will come up with a sentence about Santa Claus. |
Entoures de biens materiels, combien de fois l'avez-vous trahi, renie, oublie ! | Surrounded by material goods, how many times have you betrayed, denied and forgotten Him? |
Le complexe se compose de 168 appartements entourés de jardins. | The complex is made up of 168 apartments surrounded by gardens. |
Les animaux terrestres ne demandent pas à être entourés d’eau. | Land animals do not ask to be surrounded by water. |
J'observe et vous êtes entourés par un nuage de témoins. | I am watching and you're surrounded by a cloud of witnesses. |
Lorsque nous atteignons Gorak Shep, nous sommes entourés par l’Himalaya. | As we reach Gorak Shep, we are surrounded by the Himalayas. |
Des hôtels sont toujours entourés par des douzaines de petites entreprises. | Hotels are always surrounded by dozens of small enterprises. |
Les emplacements sont entourés de haies et assez étroits.. | The pitches are surrounded by hedges and quite narrow. |
Les appartements sont entourés de boutiques renommées et de cafés. | The apartments are surrounded by popular shops, boutiques and cafés. |
Les appartements sont entourés de boutiques et de restaurants. | The apartments are surrounded by shops and restaurants. |
Les semis restants sont entourés de terre et enfoncés délicatement. | The remaining seedlings are surrounded by soil and pressed in gently. |
Les hôtels sont entourés d'un parc paisible et tranquille. | The hotels are surrounded by a peaceful and tranquil green park. |
Mais ses cosmétiques sont entourés par les bulles. | But her cosmetics are surrounded by the bubbles. |
Les appartements sont entourés de jardins et situé dans un quartier paisible. | The apartments are surrounded with garden and located in a peaceful neighborhood. |
Nous sommes assis ici, entourés d'une sorte de monde imaginaire. | We are sitting here surrounded of a kind of fantasy world. |
Ces sacrifices étaient très élaborés, compliqués, et entourés de diverses restrictions. | The sacrifices were elaborate, complicated and hedged with various restrictions. |
Ces sacrifices étaient très élaborés, compliqués, et entourés de diverses restrictions. | The sacrifices were very elaborate, complicated and hedged with various restrictions. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!