entourer

Chaque section contient une grande zone centrale, qui entourera par de plus petites gammes.
Each section contains a large central area, which will surround by smaller ranges.
Johnny prendra cette liste et entourera les choses qui apparaissent plus d'une fois.
Johnny will take that list and circle the things that appear more than once.
Un cercle circonscrit est le plus petit cercle qui entourera complètement la section transversale d'une forme extrudée.
A circumscribed circle is the smallest circle that will completely enclose the cross section of an extruded shape.
Ces âmes ne seront pas jugées sévèrement, mais Votre miséricorde les entourera au moment de l'agonie.
These souls will not be judged severely, but Your mercy will embrace them as they depart from this life.
Ces âmes ne seront pas jugées sévèrement, mais Ta miséricorde les entourera au moment de l'agonie.
These souls will not be judged severely, but Your mercy will embrace them as they depart from this life.
La première version d'ISTA (1,1) entourera les manuels de réparation actuellement logés sur le site Web de TIS.
The first version of ISTA (1.1) will encompass the Repair Manuals currently housed on the TIS website.
Ces âmes ne seront pas jugées sévèrement, mais Ta miséricorde les entourera au moment de l’agonie.
These souls will not be judged severely, but Your mercy will embrace them as they depart from this life.
Celle-ci des âmes ne seront pas gravement jugées, mais Ta miséricorde les entourera dans l'heure du décès.
These souls will not be judged severely, but Your mercy will embrace them as they depart from this life.
C'est une grande monastère exceptionnelle, qui entourera par un haut mur, si ses bâtiments sont ajustés sur la triangle.
It is a large outstanding Monastery, which will surround by a high wall, if its buildings are adjusted to triangle.
It est une grande monastère exceptionnelle, qui entourera par un haut mur, si ses bâtiments sont ajustés sur la triangle.
It is a large outstanding Monastery, which will surround by a high wall, if its buildings are adjusted to triangle.
Le noyau structural de la maison est une petite cour ouverte, qui entourera par les secteurs, qui confrontent là-dessus.
The structural core of the house is a small opened yard, which will surround by the areas, which confront on it.
La collection d'art égyptien de l'hôtel entourera d'œuvres singulières le banquet nuptial ; une expérience inoubliable pour tous les sens.
The hotel's collection of Egyptian art will surround the wedding breakfast with unique pieces; a memorable experience for all the senses.
L’expert a insisté sur le fait qu’une grande incertitude entourera toute estimation d’un domaine tel que la base aérienne de Lista.
The expert insisted on the fact that considerable uncertainty will attach to any valuation of an area such as Lista air base.
Je souhaiterais donc le proposer lors du débat qui entourera la proposition de la Commission sur les produits chimiques, à savoir le programme REACH.
I therefore wish to submit it in relation to the debate on the Commission’s proposal on chemicals, known as the REACH programme.
Nous le savons, il n’aura de cesse d’organiser des missions paroissiales pour lesquelles il s’entourera de missionnaires qui deviendront un jour les Oblats de Marie Immaculée.
We know that he will never stop organizing parish missions for which he will gather around himself missionaries who will one day become the Oblates of Mary Immaculate.
En ce jour, le riche se souvient de son frère pauvre, et le fort du faible, et donc les gens généreux donnent l’aumône, à ce moment le bonheur entourera toute maison.
On this day, the rich remembers the poor - his brother in humanity - the strong remembers the weak, and the virtuous gives alms, and every house becomes concerned about happiness.
Ces âmes ne seront pas jugées sévèrement, mais Ta miséricorde les entourera au moment de Ton infinie miséricorde, qui sont enfermées dans le Cœur très compatissant de Jésus.
These souls will not be judged severely, but Your mercy will embrace them as they depart from this life.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle