entourer

Il a un grand et ensoleillé jardin entourant la propriété.
It has a large and sunny garden surrounding the property.
La ferme couvre 27 acres de terre entourant les maisons.
The farm covers 27 acres of land surrounding the houses.
Les muscles entourant les articulations peuvent devenir tendus et douloureux.
The muscles around the joints can become strained and sore.
Un grand balcon donne sur le parc verdoyant entourant l’hôtel.
A spacious balcony overlooks the green park surrounding the hotel.
Les électrons tournent en orbite dans la région entourant le noyau.
Electrons revolve in orbits in the region surrounding the nucleus.
En réalité, il y a deux villes entourant les chutes.
Actually, there are two cities surrounding the falls.
La zone entourant la ferme est large et plate.
The area surrounding the farm is wide and flat.
Il ya 34 petites pagodes appelé Zediyan (stupa) entourant la pagode.
There are 34 small pagodas called Zediyan (Stupa) surrounding the pagoda.
La zone entourant les émetteurs est interdite au public.
The zone surrounding the transmitters is prohibited with the public.
Les incidents entourant Huseynov et l'IRFS ne sont pas isolés.
The incidents surrounding Huseynov and IRFS are not happening in isolation.
Tous les appartements sont situés dans différents bâtiments entourant la Piazza Navona.
All apartments are located in different buildings around Piazza Navona square.
Imaginez le cercle de notre Etre unique entourant la Terre.
Picture the circle of our One Being around the Earth.
Vous voyez la zone tampon entourant le Canal de Panama.
You're seeing the buffer zone around the Panama Canal.
Vastes pelouses, terrasses et stationnement entourant le Nadlihof.
Spacious lawns, terraces and parking surrounding the Nadlihof.
Un sticker composé de 2 cupidons entourant un coeur rouge.
A sticker with 2 Cupids surrounding a red heart.
Le village est magnifique avec des champs entourant tout le village.
The village is beautiful with fields surrounding the entire village.
Parlez-nous des circonstances entourant l'introduction de QNAP TS-459Pro.
Tell us about the circumstances surrounding the introduction of QNAP TS-459Pro.
Dans une couche entourant le noyau, les atomes d'hydrogene fusionnent en helium.
In a layer surrounding the core, hydrogen atoms fuse into helium.
La carte en plein écran montre la zone entourant la machine.
The full screen map shows the area around the machine.
Toutes les zones pleines entourant la page sont supprimées.
All full area around the page are deleted.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive