entonner
- Examples
La foule agitait joyeusement des feuilles de palmiers, au rythme des chants entonnés dans toutes les langues. | The crowd happily weaved their palms to the rhythm of the songs sung in many languages. |
Et si l'équipe parvient à gagner le jeu, la ville envahie par des hordes de fans dudelki et drapeaux, qui sont portés par un tourbillon de gagnants, scandant des slogans, des chants entonnés. | And if the team manages to win the game, the city overrun with hordes of fans dudelki and flags, which are carried by a whirlwind of winners, chanting slogans, chants intoned. |
Le présent débat est en quelque sorte l'équivalent politique des chants entonnés par Néron pendant l'incendie qui a ravagé Rome. | This debate is a bit like the political equivalent of Nero fiddling while Rome burns. |
Même les membres du service de restauration ont participé aux chants de joie qui ont été entonnés à la fin du repas. | Even the staff of the kitchen and dining room joined in the sing-along at the end. |
Sur un rythme traditionnel, les 3 chanteuses du groupe Sogha, on fait danser la salle avec leurs chants entonnés en Haussa, Zarma, Foulfouldé et Français. | On a traditional rhythm, the 3 singers made everybody stand up and dance with their songs in Haussa, Zarma, Foulfouldish and French languages. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!