entendu

La nuit tombe et la chanson de l'hilucu est entendue.
Night falls and the song of the hilucu is heard.
Par conséquent, la voix est également entendue dans notre coeur.
Therefore, the voice is also heard within our heart.
C'est la première berceuse que tu as entendue, mon fils.
It was the first lullaby you ever heard, my son.
La voix des petits pays doit également être entendue.
The voice of small countries must also be heard.
Madame Panayotopoulos-Cassiotou, je pense que le commissaire vous a entendue.
Mrs Panayotopoulos-Cassiotou, I think that the Commissioner has heard you.
Néanmoins la musique du coeur humain pouvait être entendue.
However, the music of the human heart could be heard.
Chère petite, ta chanson fidèle est entendue à tout moment.
Dear one, your faithful song is heard at all times.
Une prière n'a pas à être entendue pour être répondue.
A prayer doesn't have to be heard to be answered.
La communication humaine, même entendue audiblement, est souvent difficile à comprendre.
Human communication, even if heard audibly, is often difficult to understand.
Sa voix n’est pas entendue dans les rues encombrées.
His voice is not heard in the busy streets.
Aujourd'hui est le jour où notre histoire va enfin être entendue.
Today is the day that our story will finally be heard.
Deux ans au journal, je ne l'ai jamais entendue, celle-là.
Two years at the paper, I never heard that one.
Le 26 avril, l'affaire a été entendue par un juge.
On 26 April the case was submitted to a judge.
Une prière n'a pas besoin d'être entendue pour être répondue.
A prayer doesn't have to be heard to be answered.
Et bien, c'est la pire chose que j'ai jamais entendue.
Well, that's the worst thing i've ever heard.
Les femmes ont une voix et cette voix doit être entendue.
Women have a voice, and it needs to be heard.
Je vous ai entendue à la radio, Mlle Dalgado.
I have heard you on the radio, Miss Dalgado.
C'est l'histoire plus fantastique que j'ai entendue dans ma vie !
That's the most fantastic story I've heard in my life!
C'est une super chanson et elle doit être entendue.
That is a great song, and it's gonna get heard.
Le commandement ancien est la parole que vous avez entendue.
This old command is the message you have heard.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade