entasser
- Examples
Cette fourmi coupe des feuilles en morceaux, les apporte à la maison, et les entasse. | This ant cuts leaves into pieces, brings them home, and piles them up. |
Ne les entasse pas trop. | Don't crowd them too much. |
Je voudrais aborder le monceau de problèmes qui s' entasse sur notre bureau. | I would like to raise the problems which are still piled up high on our desks. |
Votre punition s’entasse. | Your punishment is being stored up. |
Parce que lorsqu'on entasse dans le bas de la pyramide des choses qui ne devraient pas y être, il se passe des choses bien effrayantes. | Because when we jam things in the bottom of that pyramid that shouldn't be there, some very frightening things happen. |
Il entasse rapidement dans la brouette un chargement de betteraves crues, pose une planche sur l'escalier et remonte avec sa cargaison. | He quickly collects a load of raw beets in his wheelbarrow, lays a plank down on the stairs and pushes his load up it. |
Le contenu de cette maison s’entasse aujourd’hui jusqu’au plafond et nous avons l’immense tâche de ranger cette demeure et de la préparer pour l’avenir. | The contents of this house are now piling up to the roof, and we face the immense task of clearing out this house and making it fit for the future. |
Chaque année, le Père Noël entasse les cadeaux sous le sapin de Noël. | Every year Santa Claus heaps the presents under the Christmas tree. |
Ma voisine est une vraie cochonne ! Elle entasse toutes ses ordures dans le jardin derrière. | My neighbor's a dirty cow! She piles up all her trash in the backyard. |
Entasse le bois de chauffage sous le toit pour qu'il ne soit pas mouillé quand il pleut. | Heap the firewood under the roof so it doesn't get wet when it rains. |
Les autres ont entassé leurs manteaux sur le lit. | Yeah, everyone's just piled their coats on the bed. |
Nous pourrions continuer longuement énumérer les absurdités que l'auteur a entassé. | We could continue at length enumerating the absurdities that the author has piled up. |
Tout est entassé dans les petits espaces et se sent comme une surcharge d"information. | Everything is crammed into small spaces and feels like an information overload. |
Regarde tout le travail qui s'est entassé depuis que tu t'es relâché. | Look at how much work has piled up since you started slacking off. |
Puisqu'il ne s'est jamais entassé la filiale lie en bas des gorges de ses abonnés. | Because he has never crammed affiliate links down the throats of his subscribers. |
Il est entassé de stands vendant des viandes, du poisson, des fromages, des fruits et des légumes. | It is crammed with stalls selling meats, fish, cheeses, fruits and vegetables. |
Tout le monde vit entassé. | Everybody living on top of each other. |
Comme la plupart des stéroïdes oraux, Anavar est mieux entassé avec tout au moins un injectable. | Just like many dental steroids, Anavar is ideal stacked with a minimum of one injectable. |
Faisons tout le travail qui a été entassé. Donnez-moi les papiers à signer. | Bring me all the work that I did not finish. |
Mais ceux avec le plus d’argent ont entassé du trésor sur ceux qui font les règles. | But the ones with the most money have heaped treasure onto the ones that make the rules. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!