entanglement
- Examples
We are frightened by corruption and its entanglement with politics. | Nous sommes effrayés par la corruption et ses liens avec la politique. |
DIN Tank connection 4500psi/300bar reduces risk of potential entanglement. | La connexion au réservoir DIN 4500psi / 300bar réduit le risque d'enchevêtrement. |
But as soon as one receives, immediately his liberation from material entanglement begins. | Mais dès que l'on reçoit, immédiatement sa libération de l'enchevêtrement matériel commence. |
I know not how the entanglement took place, but so it was. | Je ne sais comment se fit l’accrochement, mais il eut lieu. |
Are you having any trouble with quantum entanglement? | Tu as des difficultés avec l'intrication quantique ? |
Have you ever heard of quantum entanglement? | Tu as entendu parler d'intrication quantique ? |
The resignation illustrates the entanglement of political and security issues with the electoral law. | La démission illustre l’enchevêtrement des enjeux politiques et sécuritaires avec la loi électorale. |
Rather than blessings they have an entanglement of problems and difficulties. | A la place des benedictions ils ont un enchevetrement de problemes et de difficultes. |
There is such an entanglement between protagonists and events, that we lose the thread of ideas. | Il y a un tel enchevêtrement entre protagonistes et événements, qu’on perd le fil des idées. |
The entanglement between protagonists and events is such that one looses the thread of ideas. | Il y a un tel enchevêtrement entre protagonistes et événements, qu’on perd le fil des idées. |
Man is a part of this entanglement and therefore probably also be able to capture this information. | L'homme est une partie de cet enchevêtrement et donc probablement aussi être en mesure de recueillir cette information. |
You have to get out from this entanglement by this yoga, or perfect yoga of Kṛṣṇa consciousness. | Vous devez sortir de cet enchevêtrement par ce yoga, ou yoga parfaite de la conscience de Krsna. |
The democratic public, co-plaintiffs and relatives of the victims demand complete clearing up of this entanglement. | Le public démocratique, les parties civiles et les proches parents des victimes exigent l’élucidation détaillée de cette implication. |
To solve problems in a hurry might even lead to disaster, which can result in further entanglement. | Résoudre des problèmes dans la hâte pourrait même mener au désastre, qui peut avoir comme conséquence de plus d'enchevêtrement. |
In some populations, up to 65 per cent of the animals show signs of past entanglement in marine debris. | Parmi certaines populations, jusqu’à 65 pour cent des animaux peuvent montrer des signes d’enchevêtrement passé dans les débris marins. |
Marine debris such as abandoned fishing gear and mono-filament line is known to cause entanglement of several species. | Les débris marins, tels que les engins de pêche abandonnés et les lignes monofilament, provoquent l’enchevêtrement de plusieurs espèces. |
This can be better understood from concepts such as quantum entanglement, morphic resonance and the collective unconscious, among others. | Cela peut être mieux compris à partir de concepts tels que l’enchevêtrement quantique, la résonance morphique et l’inconscient collectif, entre autres. |
The relatively weak economies of Eastern Europe will pay a heavy price for their entanglement in the world capitalist economy. | Les économies relativement faibles d’Europe de l’Est vont payer au prix fort leur intégration au capitalisme mondial. |
It involves light cones and quantum entanglement, and I don't really understand any of that. | Ils parlent de cônes lumineux, de liaisons quantiques, et ce sont des choses que je ne comprend pas vraiment. |
Now, quantum entanglement is when two particles are far apart, and yet somehow remain in contact with each other. | L'intrication quantique est le fait que deux particules très éloignées l'une de l'autre, peuvent néanmoins rester en contact. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!