enslave
- Examples
The destiny of man is to enslave women. | La destinée de l'homme est d'asservir les femmes. |
Any body attraction can enslave you, cannot give you freedom. | Une attraction corporelle peut vous asservir, ne peut pas vous donner la liberté. |
Those who survive, we shall enslave once more. | Ceux qui survivront, nous les asservirons à nouveau. |
There are two ways to conquer and enslave a nation. | "Il y a deux manières de conquérir et asservir une nation. |
People do not enslave people to be mean to them. | Les gens n'asservissent pas les gens par pure méchanceté. |
He'll get his hands on that book and enslave all the world. | Il va mettre la main sur ce livre Et asservir le monde entier. |
The main goal of your opponents is to enslave the inhabitants of the Earth. | Le principal objectif de vos adversaires est d'asservir les terriens. |
They themselves buy the commodities that enslave their offspring. | Ils achètent eux-mêmes toutes les marchandises nécessaires à l’asservissement de leur progéniture. |
The main goal of your opponents is to enslave the inhabitants of the Earth. | Le principal objectif de vos adversaires est d’asservir les terriens. |
Armadas of hostile aliens invaded without warning and they want to enslave all the planets! | Des armadas d'aliens hostiles ont envahi sans prévenir et ils veulent asservir toutes les planètes ! |
Chaos flooded the planet and the forces of evil want to enslave the entire population. | Le chaos a inondé la planète et les forces du mal veulent asservir toute la population. |
Banks were designed to enslave you and they have been very effective in this. | Les banques ont été conçues pour vous asservir et elles ont été très efficaces dans cette tâche. |
We enslave people, if we impose our own opinions and convictions on them. | Nous asservissons les hommes, lorsque nous leur imposons nos points de vue et nos convictions. |
If anything can enslave us, we should know that we are the masters of everything. | Si quelque chose peut nous asservir, nous devrions savoir que nous ne sommes maîtres de rien. |
The whole banking system was designed to enslave your countries and each and every one of you. | Tout le système bancaire a été créé pour asservir vos pays et chacun d’entre vous. |
Ask why you just accept, without question, all the laws that enslave you. | Demandez- vous pourquoi vous acceptez tout simplement, sans vous poser de questions, toutes les lois qui vous enchaînent. |
To give us time to enslave a majority of the fighters, I will hide the Majin seal. | Le temps d’avoir une majorité de combattants, je cacherai la marque du Majin. |
We believe that our histories cannot enslave us, they must become our way of learning for the future. | Nous pensons que nos histoires ne sauraient nous enchaîner, mais doivent devenir notre moyen d'apprendre pour l'avenir. |
But once you've learned to master it, You can enslave just about anyone. | Siphonner le chi est un art, mais une fois maîtrisé, tu peux asservir n'importe qui. |
Karma is a lie created by the dark forces to justify their insanity and enslave people more easily. | Le karma est un mensonge créé par les forces obscures pour justifier leur folie et asservir les gens plus facilement. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!