ensemencer

Devenez plus aventureux et commencez à découvrir quelques talents cachés, car beaucoup de talents potentiels inconnus sont ensemencés en vous.
Become more adventuresome and start discovering some hidden talents, as plenty of unknown potential talents are seeded within you.
Lee, qui est entré dans la compétition ensemencés au retour d'une suspension pour dopage de huit mois, a dû se contenter pour son quatrième médaille d'argent consécutive.
Lee, who entered the competition unseeded after returning from an eight-month doping ban, had to settle for his fourth consecutive silver medal.
La récolte attendue en 2002 sur les 2 000 hectares de terre qui ont ainsi été ensemencés permettra de reconstituer un stock de semences de blé de haute qualité et de donner un nouveau départ à des ménages n'ayant plus d'autre mécanisme de survie.
This has ensured the cultivation of the 2002 crop on some 2,000 hectares of land and will allow the regeneration of high-quality reproductive wheat seeds for households with exhausted coping mechanisms.
Chaque série doit être accompagnée d'une série complète d'essais à blanc ensemencés pour la détermination du témoin inoculum.
Each series must be accompanied by a complete parallel series for the determination of the inoculated blank medium.
Chaque série doit être accompagnée d'une série complète d'essais à blanc ensemencés pour la détermination du témoin inoculum.
Such a link, if it could be established, would mean that these taxes would have to be considered as constituting an integral part of the aid and subject to the test of compatibility of the latter with the internal market.
Ces trous sont ensuite remplis de matière organique pour capter et maintenir l'humidité plus facilement, puis ils sont ensemencés de cultures à récolte annuelle telles que le millet ou le sorgho.
The zai pits are filled with organic matter so that moisture can be trapped and stored more easily. The pits are then planted with annual crops such as millet or sorghum.
« pâturages », les terres arables consacrées à la production d'herbages (ensemencés ou naturels). Aux fins de l'article 61 du règlement (CE) no 1782/2003, les pâturages comprennent également les pâturages permanentes ;
‘grassland’ shall mean arable land used for grass production (sown or natural); for the purposes of Article 61 of Regulation (EC) No 1782/2003 grassland shall include permanent pasture;
« pâturages » : les terres arables consacrées à la production d’herbages (ensemencés ou naturels) ; aux fins de l’article 49 du règlement (CE) no 73/2009, les pâturages comprennent également les pâturages permanents ;
‘grassland’ means arable land used for grass production (sown or natural); for the purposes of Article 49 of Regulation (EC) No 73/2009 grassland shall include permanent pasture;
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
fur