enragé
- Examples
Vous avez trois tentatives pour apprivoiser ce taureau enragé. | You have 3 attempts to tame this raging bull. |
Ce roi fut enragé, et il détruisit ces meurtriers. | The king was enraged, and he destroyed those murderers. |
Es-tu exaspéré ou enragé par la société moderne ? | Are you exasperated or enraged by the modern day society? |
Tu veux que je lui montre le monstre enragé ? | You want me to show her the rage monster? |
Je ne pense pas que le blaireau soit vraiment enragé. | I don't think the badger's actually rabid. |
Ne me laisse pas avec ce monstre enragé. | Don't leave me with this rage monster. |
Ce chacal enragé n'est pas ma femme. | That rabid jackal is not my wife. |
Bowers était évidemment motivé par une combinaison d’antisémitisme enragé et de chauvinisme anti-immigrés. | Bowers was evidently motivated by a combination of rabid anti-Semitism and anti-immigrant chauvinism. |
J'ignore si c'est lui, mais il était enragé. | I don't know if he's the guy, but he was out of control. |
L'agitation prit un caractère enragé et, bientôt, fut portée jusqu'aux tranchées. | The agitation assumed a frenzied character, and was soon carried into the trenches. |
C'est un barbecue qui m'a enragé. | It's just a barbecue that pushed me over the edge. |
Si tu as une grande force, tu seras plus fort qu'un taureau enragé. | If you carry great strength, you will be stronger than a raging bull. |
Malheureusement c’est un ultra-nationaliste enragé. | Unfortunately, he is a rabid ultra-nationalist. |
C'est un autre animal enragé ? | Do you think this was one of those rabid animals? |
L'homme était enragé. | The man was enraged. |
Ne me laisse pas tomber. Sois enragé ! | Wolf, don't you let me down. |
Il y'a un chien enragé qui a besoin de caresses. | I've got one more thing to take care of. |
Moins enragé que pour les autres. | There's less rage than the others. |
Il est aussi enragé que toi. | He is like you, he has that anger. |
Il était enragé. | He was in a rage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!