enrôler
- Examples
L'affaire est enrôlée devant le juge d'instruction sous le numéro 8696/10. | The case had been registered with the investigating judge as No. 8696/10. |
Je ne suis pas enrôlée dans ton armée. | I've news for you, I didn't enlist in your army. |
Comment vous ont-ils enrôlée ? | How'd you get caught up in this? |
Tu t'es enrôlée ? | You mean you've joined up? |
Une femme déclarée apte au service sera en âge d'être enrôlée de 18 à 26 ans. | A woman, found fit for service, will be of military age from 18 to 26 years. |
- Quand elle s'est enrôlée ? | Remember the last time I gave you a quote? |
De plus, il n'est pas nécessaire que la personne enrôlée participe directement à des hostilités ni qu'elle soit armée. | Moreover, a recruit does not necessarily take an active part in hostilities or bear arms. |
- Quand elle s'est enrôlée ? | Remember the last time we did this? |
- Quand elle s'est enrôlée ? | Mm-hmm. Do you remember the last time? |
- Quand elle s'est enrôlée ? | Remember what happened last time? |
- Quand elle s'est enrôlée ? | You remember the last time? |
- Quand elle s'est enrôlée ? | Do you remember last time? |
- Quand elle s'est enrôlée ? | Don't you remember last time? |
- Quand elle s'est enrôlée ? | Remember the last time? |
Actuellement, deux affaires de traite de personnes sont devant la justice et une autre a été enrôlée. | Currently, two cases of trafficking in persons are pending in court, while another case is before the office of the Magistrate's Court. |
Selon les Defence Force Orders, aucune personne ne sera enrôlée dans les forces armées avant d'avoir atteint l'âge minimum de 17 ans. | Defence Force Orders stipulate that individuals shall not be recruited for service until they have reached the minimum age of 17 years. |
L'idée générale du projet de protocole est qu'aucune personne âgée de moins de 18 ans ne devrait être enrôlée dans des forces armées en guerre. | The basic idea enshrined in the draft protocol was that no person aged under 18 should be recruited in armed forces engaged in conflict. |
Plusieurs affaires dans le cadre desquelles les victimes étaient disposées à coopérer avec la justice sont maintenant en jugement et une autre a été enrôlée. | Cases where the victims were willing to cooperate with justice are now in court, while one case is at the office of the Magistrate's Court. |
Lorsque les faits sont constitués, l'affaire est donc enrôlée devant la juridiction compétente, qui siège en audience publique avec toutes les garanties d'un procès équitable. | Once the facts have been established, the case is registered with the competent court, which holds its sessions in public and provides all the guarantees required for a fair trial. |
Le parent ou tuteur doit également confirmer que la personne qui est enrôlée sera assujettie au service actif après avoir atteint l'âge de 18 ans ; | The parent or guardian must also acknowledge that the person enlisting will be liable for active service after reaching the age of 18 years; |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!