enormity
- Examples
The enormity of the human tragedy has been simply overwhelming. | L'énormité de la tragédie humaine a été tout simplement écrasante. |
The enormity of this decision warrants more plausible explanations. | L’énormité de cette décision justifie des explications plus plausibles. |
Surely, we cannot be unmoved by the enormity of the problem. | Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème. |
He forgives the enormity of our sins. | Il pardonne à l'énormité de nos péchés. |
Do you not understand the enormity of this creation? | Ne voyez-vous pas l'importance de cette création ? |
The enormity of this problem really frustrates me. | L'ampleur considérable de ce problème m'exaspère vraiment. |
This trip has made me realize the enormity of the situation here in Sindh. | Ce voyage m’a fait réaliser l’énormité de la situation ici à Sindh. |
Have we really understood the enormity of the proposal? | A-t-on bien compris l’énormité du propos ? |
Looking at the lower left guard, to realize the enormity. | Appareil-bas à gauche, à réaliser l'ampleur. |
And the enormity of what he did to all of our lives. | Et l'atrocité qui nous a tous affectés. |
The enormity of their evil demands it. | L'énormité de leur crime l'exige. |
We must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge. | Nous devons rester concentrés sur le long terme et sur l'immensité du défi. |
The draft general budget before you today reflects the enormity of this challenge. | Le projet de budget général qui vous est présenté aujourd’hui reflète l’ampleur de ce défi. |
In no way does this diminish the enormity of the problem you are talking about. | Ceci ne diminue en rien l'énorme importance du problème que vous évoquez. |
The enormity of the problem has hampered progress in implementing the recommendations of the Secretary-General. | L'ampleur du problème a entravé la mise en oeuvre des recommandations du Secrétaire général. |
How can we begin to grasp the enormity of what took place in those infamous prisons? | Comment seulement commencer à saisir l’énormité de ce qui a eu lieu dans ces prisons infâmes ? |
You realise the enormity of what you have just said? | Vous en rendez-vous compte ? |
How can we begin to grasp the enormity of what took place in those infamous prisons? | Comment pouvons-nous ne serait-ce que commencer à saisir l'énormité de ce qui a eu lieu dans ces prisons infâmes ? |
The enormity of the challenges confronting the Government and people of that country cannot be overemphasized. | L'énormité des défis auxquels le Gouvernement et le peuple de ce pays sont confrontés ne saurait être trop soulignée. |
Even today, more than three weeks later, the enormity and gravity of that carnage is still becoming clear. | Nous continuons de découvrir, après plus de trois semaines, l'énormité et la gravité de ce carnage. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!