enormity

The enormity of the human tragedy has been simply overwhelming.
L'énormité de la tragédie humaine a été tout simplement écrasante.
The enormity of this decision warrants more plausible explanations.
L’énormité de cette décision justifie des explications plus plausibles.
Surely, we cannot be unmoved by the enormity of the problem.
Nous ne pouvons certes rester indifférents à l'énormité de ce problème.
He forgives the enormity of our sins.
Il pardonne à l'énormité de nos péchés.
Do you not understand the enormity of this creation?
Ne voyez-vous pas l'importance de cette création ?
The enormity of this problem really frustrates me.
L'ampleur considérable de ce problème m'exaspère vraiment.
This trip has made me realize the enormity of the situation here in Sindh.
Ce voyage m’a fait réaliser l’énormité de la situation ici à Sindh.
Have we really understood the enormity of the proposal?
A-t-on bien compris l’énormité du propos ?
Looking at the lower left guard, to realize the enormity.
Appareil-bas à gauche, à réaliser l'ampleur.
And the enormity of what he did to all of our lives.
Et l'atrocité qui nous a tous affectés.
The enormity of their evil demands it.
L'énormité de leur crime l'exige.
We must keep our eyes on the long term and the enormity of the challenge.
Nous devons rester concentrés sur le long terme et sur l'immensité du défi.
The draft general budget before you today reflects the enormity of this challenge.
Le projet de budget général qui vous est présenté aujourd’hui reflète l’ampleur de ce défi.
In no way does this diminish the enormity of the problem you are talking about.
Ceci ne diminue en rien l'énorme importance du problème que vous évoquez.
The enormity of the problem has hampered progress in implementing the recommendations of the Secretary-General.
L'ampleur du problème a entravé la mise en oeuvre des recommandations du Secrétaire général.
How can we begin to grasp the enormity of what took place in those infamous prisons?
Comment seulement commencer à saisir l’énormité de ce qui a eu lieu dans ces prisons infâmes ?
You realise the enormity of what you have just said?
Vous en rendez-vous compte ?
How can we begin to grasp the enormity of what took place in those infamous prisons?
Comment pouvons-nous ne serait-ce que commencer à saisir l'énormité de ce qui a eu lieu dans ces prisons infâmes ?
The enormity of the challenges confronting the Government and people of that country cannot be overemphasized.
L'énormité des défis auxquels le Gouvernement et le peuple de ce pays sont confrontés ne saurait être trop soulignée.
Even today, more than three weeks later, the enormity and gravity of that carnage is still becoming clear.
Nous continuons de découvrir, après plus de trois semaines, l'énormité et la gravité de ce carnage.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted