enlarge

It works by enlarging the airways to allow easier breathing.
Il agit en élargissant les voies respiratoires pour faciliter la respiration.
Everything you do is aimed at enlarging your sphere of interests.
Tout ce que vous faites vise à élargir votre domaine d'intérêts.
We must choose between deepening or enlarging the Union.
Nous devons choisir entre un approfondissement ou un élargissement de l'Union.
Truth is always enlarging according to the willingness of the creature.
La vérité est toujours croissante selon la volonté de la créature.
Switzerland supports the idea of enlarging the Council.
La Suisse soutient l'idée d'un élargissement du Conseil.
Specify the percentage for enlarging or reducing the original copy.
Indiquer le pourcentage d'agrandissement ou de réduction de l'original.
We have to finish enlarging the Schengen and the euro zones.
Nous devons achever l'élargissement de l'espace Schengen et de la zone euro.
The University of Osnabrück has been enlarging its new campus.
L’université d’Osnabrück, au nord-ouest de l’Allemagne, étend son nouveau campus.
Fields for human beings are enlarging.
Des champs pour des êtres humains sont en expansion.
You think you are enlarging the EU empire by this ill thought-out policy.
Vous pensez élargir l'empire européen par cette politique mal pensée.
Possibilities for developing and enlarging such undertakings are encouraging.
Les perspectives de développement et d'extension de telles activités paraissent encourageantes.
The new monastery was created by enlarging and modifying these buildings.
Le nouveau couvent fut réalisé en agrandissant et en modifiant de nombreux bâtiments.
We shall continue the process of enlarging the EU to include the candidate countries.
Nous continuerons le processus d’élargissement de l’Union aux pays candidats.
All pieces are at correct size - no enlarging or reducing required.
Toutes les pièces ne sont à la taille correcte - aucun agrandir ou réduire requis.
Indeed Ramsden continued to expand his business, enlarging his premises in 1780.
En effet Ramsden a continué à développer son entreprise, l'élargissement de ses locaux en 1780.
The concept of deepening before enlarging still holds good.
Le principe de l’approfondissement avant l’élargissement est toujours valable.
All pieces are at correct size - no enlarging or reducing required.
Toutes les pièces ne sont à la bonne taille - aucun agrandissement ou réduction requis.
The present framework of the Treaties is too narrow for an enlarging Europe.
L’actuel cadre des Traités est trop étroit pour une Europe qui sélargit.
The enlarging and downsize of images can't be more easy than it is with IrfanView.
L'agrandissement et réduction des images ne peuvent être plus simple qu'avec IrfanView.
There is no point in enlarging something that is wrong.
Il est insensé d'étendre aux pays candidats ce qui est erroné.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
frightening