enlarged
- Examples
It also helps to treat goiter (an enlarged thyroid gland). | Il aide également à traiter le goitre (glande thyroïde élargie). |
This picture shows an even more enlarged view of the event. | Cette image montre la vue encore plus agrandie de l'événement. |
Are we for or against solidarity in an enlarged Union? | Sommes-nous pour ou contre la solidarité dans une Union élargie ? |
No more squeezing or plucking that would cause enlarged pores. | Pas plus pincement ou plumaison qui causerait des pores dilatés. |
An enlarged Europe should result in a stronger international presence. | Une Europe élargie devrait entraîner une présence internationale plus forte. |
This enlarged Europe must be a security community. | Cette Europe élargie doit être une communauté de la sécurité. |
This will also play an important role in an enlarged Europe. | Il jouera aussi un rôle important dans une Europe élargie. |
All the other nations refuse to participate in the enlarged Union. | Tous les autres peuples refusent de participer à l’Union élargie. |
The small pictures can be enlarged by a mouseclick. | Les petites images peuvent être agrandies par un clic de souris. |
The Heart within Me is enlarged or emboldened by your Love. | Le Cœur en Moi est élargi et enhardi par votre Amour. |
The Council needs to be enlarged in both its categories. | Le Conseil doit être élargi dans ses deux catégories. |
It is been completely renovated and enlarged in 2010. | Il est entièrement rénové et agrandi en 2010. |
The newly enlarged Union must work for all its people. | L’Union nouvellement élargie doit fonctionner pour tous ses habitants. |
How do we establish our priorities in an enlarged Union? | Comment fixer les priorités dans une Union élargie ? |
The mask cleanses the skin, tightens enlarged pores. | Le masque nettoie la peau, resserre les pores dilatés. |
Approximately 200 years ago the house was enlarged. | Il ya environ 200 ans, la maison a été agrandie. |
The Ipanema collection is enlarged by a system of chairs in evolution. | La collection Ipanema est agrandie par un système de chaises en évolution. |
The future after 2004 of an enlarged Union is uncharted territory. | L'avenir après 2004 d'une Union élargie est ouvert et incertain. |
The challenge is to make this enlarged Europe work. | Le défi est de faire fonctionner cette Europe élargie. |
It was enlarged in the late 15th century. | Il fut agrandi à la fin du 15ème siècle. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!