enjoin

It enjoins providing them with appropriate medical care (art.
Il dispose qu'on lui prodigue des soins médicaux appropriés (art. 83).
He enjoins upon them all to be sly, artful, cunning.
Il leur recommande d’être artificieux, ingénieux, rusés.
Our Constitution enjoins us to protect our fragile ecosystem and to promote biodiversity.
Notre Constitution nous enjoint de protéger notre écosystème fragile et de promouvoir la biodiversité.
The life which it enjoins is the life that, through its power, we are to live.
La vie qu’elle nous enjoint est la vie que, par son pouvoir, nous devons vivre.
The life which it enjoins is the life that, through its power, we are to live.
Notre vie doit être celle que la Parole nous enjoint de vivre, par sa puissance.
The Charter enjoins us to cooperate for the betterment of humanity in the social, cultural and economic spheres.
La Charte nous enjoint de coopérer pour améliorer le sort de l'humanité dans les domaines social, culturel et économique.
To this end, the Declaration enjoins us to be loyal to these common ideals, goals, values and principles.
À cette fin, la Déclaration nous enjoint de servir loyalement ces idéaux, buts, valeurs et principes que nous partageons.
As we understand it, Chapter VIII of the United Nations Charter enjoins the Security Council to support these initiatives.
D'après nous, le Chapitre VIII de la Charte des Nations Unies enjoint le Conseil de sécurité à épauler ces initiatives.
Section 22 explicitly enjoins the State from recruiting children of indigenous peoples into the armed forces under any circumstance.
La section 22 interdit explicitement le recrutement d'enfants de populations autochtones dans les forces armées, quelles que soient les circonstances.
The principle of subsidiarity enjoins that whatever can be done at a lower level is not taken to any level above it.
Le principe de subsidiarité signifie que tout ce qui peut être fait à un niveau donné n'est pas renvoyé à un niveau supérieur.
The Netherlands is one of the few countries in the world whose Constitution enjoins the government to promote the development of the international legal order.
Les Pays-Bas font partie des rares pays dont la Constitution fait obligation au Gouvernement à promouvoir le développement de l'ordre juridique international.
Mr. Neil (Jamaica): The Charter of the United Nations enjoins us, as Member States, to promote friendly relations based on peace and cooperation.
M. Neil (Jamaïque) (parle en anglais) : La Charte des Nations Unies nous enjoint, en tant qu'États Membres, à encourager des relations amicales basées sur la paix et la coopération.
The Government of Indonesia enjoins the mission of the Security Council to recognize that the responsibility to comprehensively resolve this issue is a shared one.
Le Gouvernement indonésien demande instamment à la mission du Conseil de sécurité d'admettre que la responsabilité d'une solution globale de ce problème est une responsabilité partagée.
Beyond that, it was felt that, and in keeping with our Tenth Tradition, which enjoins us to venture no opinions on outside issues, no further comments were necessary.
De plus, en accord avec notre Dixième Tradition qui nous enjoint de n’offrir aucune opinion sur des sujets étrangers, aucun commentaire additionnel ne serait fait.
Although the preamble of the Charter enjoins us to promote social progress and better standards of life and greater freedom, the United Nations record is mixed.
Bien que le préambule de la Charte nous enjoigne de promouvoir le progrès social, un meilleur niveau de vie et une liberté plus grande, le bilan des Nations Unies est mitigé.
It enjoins the State party to hold the tribes more accountable, and to take forceful action against tribes that continue to engage in abduction.
Il engage l'État partie à responsabiliser davantage les tribus à cet égard et à prendre les mesures énergiques à l'encontre de celles parmi elles qui continuent à pratiquer des enlèvements.
The UNU charter enjoins the University to bring together people, scientists, scholars and policy makers to confront persistent and emerging problems of concern to the United Nations.
La charte de l'UNU exhorte l'Université à rassembler des scientifiques, des experts et des décideurs afin qu'ils s'attaquent aux problèmes persistants et nouveaux qui intéressent l'Organisation des Nations Unies.
The National Campaign for the Right to Education enjoins that minimum values that are spent per student should correspond to the real needs of each level and type of education.
La Campagne nationale pour le droit à l'éducation enjoint de déterminer le montant minimum par élève en fonction des besoins réels à chaque niveau et pour chaque type d'éducation.
The core constitutional value is reinforced by another provision (s 236) that enjoins the Government of the day to provide funds for viable political parties to enable them to participate in the elections meaningfully.
Cette valeur constitutionnelle centrale est renforcée par une autre disposition (art. 236) qui prescrit que le Gouvernement en exercice doit fournir aux partis politiques viables un financement qui leur permette de participer efficacement aux élections.
It enjoins the State party to hold the tribes more accountable, and to take forceful action against tribes that continue to engage in abduction.
19) Le Comité regrette que l'État partie n'ait pas de cadre ni de programme pour faire connaître le Pacte et le Protocole facultatif auprès de sa population (art.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
shoulder blade