engulf

They are engulfed with all kinds of negative things.
Ils sont englués par toutes sortes de choses négatives.
Set in the future, chaotic warfare has engulfed the universe.
Situé dans l'avenir, la guerre chaotique a englouti l'univers.
A building engulfed by the Padma River in Bangladesh.
Un immeuble englouti par le fleuve Padma au Bangladesh.
A medium sized village is completely engulfed in flames.
Un village de taille moyenne est complètement envahi par les flammes.
The sea has engulfed land and destroyed houses.
La mer a envahi des terres et détruit des habitations.
As such, the engulfed male object becomes an encompassing object.
De cette manière, l’objet masculin englouti devient un objet englobant.
The financial crisis has engulfed the whole world.
La crise financière a englouti le monde entier.
Now it has all-or practically all-been engulfed in the maw of Progress.
Maintenant il a tout-ou pratiquement tout- englouti dans la gueule du progrès.
Until we were engulfed by a blizzard.
Jusqu'à ce qu'on soit coincés dans une tempête de neige.
I was engulfed with overwhelming sadness because my life had been empty.
J'ai été envahie d'une tristesse écrasante parce que ma vie avait été vide.
I was engulfed in a great wave of compassion for the human race.
J'ai été englouti par une grande vague de compassion envers la race humaine.
The torches drop and both are immediately engulfed in flames.
Les torches leur tombent dessus et ils sont aussitôt dévorés par les flammes.
So we can't wait to be engulfed by 996 of them.
Nous sommes impatients d'être engloutis par les 996.
The best part was becoming engulfed by and immersed in the Light.
La meilleure partie était d'avoir été englouti par la Lumière et immergé dedans.
I was totally engulfed in it.
J'étais totalement englobé dans cela.
The car was completely engulfed.
La voiture a été complètement ravagé.
A presence engulfed my spirit.
Une présence s'emparait de mon esprit.
Sometimes all Paradise becomes engulfed in a dominating tide of spiritual and worshipful expression.
Tout le Paradis est parfois englouti dans une marée dominante d’expression spirituelle et adoratrice.
Your goal will be to save society from self-destruction and chaos that has engulfed it.
Votre but sera de sauver la société de l'auto-destruction et le chaos qui a englouti.
Lead your team, save the universe from being engulfed by Chaos!
Dirigez votre équipe et sauvez l’univers avant qu’il ne soit absorbé par le Chaos !
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay